林曉光原以為,第一個提問的人,應該會是英菲爾德,畢竟他是主答辯教授。
誰料恰恰相反,一直很沒有存在感的張教授,他敲了敲面前的桌子,並未起身,還是像之前那樣坐著,居高臨下的看著林曉光,面無表情地看了看身旁的其餘三位,得到英菲爾德的首肯才開口。
他問:“你講了這麼多,我問你,眾多文學作品中,有哪些白人作家的著作,明確提出、表明或讚美‘白色’的高貴性和純潔性,並對白色群體的優越性表示贊同?”
林曉光站在講臺上,微微抬頭看著四人,幾乎不用思考,直接開口回答。
“威廉·布萊德福特在《普利茅斯記事》中寫道,他們所看到的是美洲廣闊和無人居住的大陸的一部分,這兒土地肥沃、很適合人類居住。但是這兒沒有文明的人類,只有野蠻和殘忍的人出沒,他們印第安人)更像是一群野獸。”
聽到這,霍爾並沒有其他表現,似乎不怎麼在乎。
林曉光繼續說:“科頓·馬賽在《瑪格諾拉》中,他把盎格魯·撒克遜人比作是可愛的羔羊,而把北美印第安人比作是無處不在的豺狼。”
張教授聞言不時點頭。
“本傑明·富蘭克林認為,新世界的純白人的數量相對較少,所有非裔都是黑色或黃褐色,亞裔大多數是黃褐色,北美移民大多數也是這樣。”林曉光以流利的英語說著,盯著英菲爾德。
“在歐洲,西班牙人、義大利人、法國人、俄國人、瑞典人屬於有色人種,德國人也是如此。而唯有撒克遜人例外,他們同英格蘭人一起構成了地球上的主要白色人種。我希望他們的數量增加。”
埃文不時拿筆在筆記本上記著。
林曉光略微停頓,等教授們消化他的回答,才繼續開口:“在《弗吉尼亞記事》中,托馬斯·傑斐遜闡述了他對黑人的看法。”
“他認為黑人的‘腎的分泌物更少,面板的腺的分泌物更多,後者的分泌物給他們一種很強烈的、難聞的氣味’。‘在理性思維方面,黑人比白人低劣的多……在想象方面,他們是遲鈍的、無鑑賞力和反常的’。”
“傑斐遜堅持,‘黑人,不管本來就是一個獨特的種族,還是由於時間和環境變為一個獨特的種族,在肉體和精神上的稟賦都低劣於白人。認為同一個屬下面的不同的種,或者同一個種下面的不同品類可以有不同的被賦予的資格,這並不違反經驗。’”
林曉光熟練的朗誦,一字不差,聽得霍爾教授臉色一陣青一陣白。
他指出很多,最後埃文看不過去,不得不打斷,問道:“那麼除了這些,白人作家是如何讚頌白人形象的?你可以詳細指出來,慢慢說,時間很寬裕。”
提問是由易到難,他們的問題很簡單,林曉光能夠感受到一些人的善意,當然不會放過,再次回答。
“詹姆斯·菲尼莫·庫伯的小說最具有代表性。”
聽到這個人名,埃文不禁點點頭。
林曉光依然盯著英菲爾德教授,不急不緩說著:“在小說中,他多次稱讚自己是‘純白人’,他不僅讚頌了以納蒂·班波為代表的的白人男性形象,而且塑造了很多令人難忘的白人女性形象。”
“他筆下的白人女性大都來自純粹的盎格魯·撒克遜種族,同莫里森筆下的布拉娣的布娃娃一樣,她們長著‘漂亮的金色頭髮’和‘發亮的藍色眼睛’,她們天真、善良、誠實、具有典型的維多利亞女性魅力。”