“主食通常提供了人類所需要的大部分卡路里。中國人的烹調手藝與眾不同,從最平凡的一鍋米飯,一個饅頭,到變化萬千的精緻主食,都是中國人辛勤勞動,經驗積累的結晶。然而,不管吃下了多少酒食菜餚,主食,永遠都是中國人餐桌上最後的主角。”
“煎餅,中華北方地區的傳統主食之一,相傳發源於山東。老李的全名是李富強,認識他的人都叫他老李,在這座普通的山東小城裡做煎餅已有30年……”
伴隨著富有磁性的解說,畫面中出現了一張不起眼的黑色圓盤。
一隻普通的t型木推抖下一團麵糊,迅速在圓盤上攤開,十幾秒過去,一張晶瑩剔透的煎餅迅速成型,撒上點醬汁調味料,包裹其中的陷心可自由選擇,不用兩分鐘,一份香噴美味、口感勁道的煎餅就完成了。
看到這一幕的時候,羅蕾萊雅正在吃午餐。因為最近事務繁忙,她沒有離開辦公室,習慣性地讓餐廳送了份營養午餐,趁著難得的空閒,她開啟電視,放入錄影帶,準備邊看邊吃。才吃了兩口,她便發現嘴裡的食物越來越難以下嚥。
所謂營養午餐就是麵包、水果、蔬菜、牛奶和肉類,營養有保證,但味道確實不怎麼樣,和錄影裡的白煎餅)、紅辣椒)、橙胡蘿蔔)、黃雞蛋)、綠大蔥)、棕醬汁或者肉類)色彩分明,還冒著熱氣的煎餅比起來,怎麼看怎麼冷清。
更過分的是,錄影中不僅有煎餅的製作過程,還喪心病狂地錄製了一大群中國人吃煎餅的場面,粗粗一數竟然有十好幾個,最後收尾赫然是一老一青一少三個男人蹲在路邊啃煎餅啃得滿嘴碎渣,那個少年正是她派去的特派員。
“這個混蛋……”
時鐘塔的年輕女王氣憤地把吃到一半的麵包摔在餐盤裡,對著電視螢幕中那張舉著煎餅的笑臉罵道。
“我讓你去中國是處理叛徒的,不是讓你去玩的。你去玩也就算了,低調一點,不要讓我知道。可你——你,你這傢伙居然拍了錄影,還和寶貴的魔術素材一起送來,簡直可惡,對,可惡!”
從小接受良好教育,粗鄙詞彙儲備量貧乏的大小姐早已忘了,她在昨天還專門稱讚了自己的特派員,說他效率高。短短十天的時間已經處刑了五個叛徒,某些有特殊意義地還剝下了他們的魔術刻印。
獨自生了一會兒悶氣,羅蕾萊雅喝了口咖啡,準備繼續用餐,低頭的瞬間突然發現錄影帶的盒子裡還夾了張便條。
隨手開啟,第一眼看見的是一張大大的用五個弧度外加三個圓構成簡筆笑臉,第一印象非常欠打——如果有其他來自中國穿越者看見一定會高呼“滑稽”。
便條背面還有一行小字。
“喲,大小姐,好久不見,有沒有想念我呢?”
誰會想念你這個混蛋。
“我可是很想念你啊,讓我猜猜,你現在一定在生氣對不對?和你說過多少次了,女王的威嚴要有,但脾氣也要改一改,不然老的快。”
滾,你這混蛋是專門來氣我的嗎?
羅蕾萊雅好懸才忍住把便條撕碎的衝動。
我才不擔心會老呢,魔術師有很多保持青春的方法。
“我知道你一定更生氣了,但我真不是故意的,誰讓你們英國菜那麼難吃。就那什麼‘仰望星空’,還名菜?豬食還差不多。就說吃魚,用臉盆裝的魚湯見過沒?全魚宴聽說過嗎?英國菜,呵呵——下次見面我給你做幾道,這可是我專門找大廚學的,保準你吃了還想吃。”
英國菜真有那麼難吃嗎?