等到賢王殿下長孫英牽著這匹馬從上京城內的賢王府的大門口內走出去後,並在上京城內的賢王府的大門口上馬了。
等到賢王殿下長孫英在賢王府的大門口上馬後,並騎著他的快馬並離開賢王府的大門口了。
等到賢王殿下長孫英騎著他的快馬離開賢王府的大門口後,並騎著他的快馬並去皇宮中的垂拱殿去參加早朝了。
上京城內的賢王府門口守衛的官兵這時一同站在上京城內的賢王府的大門口一同看見賢王殿下長孫英牽著這匹馬從上京城內的賢王府的大門口內走出來了。
並且,上京城內的賢王府門口守衛的官兵一同站在賢王府的大門口一同看見賢王殿下長孫英在賢王府的大門口上馬了。
而且,賢王府門口守衛的官兵一同站在上京城內的賢王府的大門口一同看見賢王殿下長孫英騎著他的快馬離開上京城內的賢王府的大門口了。
隨即上京城內的賢王府門口守衛的官兵一同站在上京城內的賢王府的大門口一同看見賢王殿下長孫英騎著他的快馬並去皇宮中的垂拱殿去參加早朝了。
隨後上京城內的賢王府門口守衛的官兵一同站在上京城內的賢王府的大門口一同看著這即將熱鬧非凡的上京城內的大街上了。
所有上京城內的府衙內的後衙內的後廳內,所有在京做官的官員這時從他們各自的房間內的他們各自的床上各自坐起來了。
隨後所有在京做官的官員從他們各自的房間內的他們各自的床上下來了。
等到所有在京做官的官員從他們各自的房間內的他們各自的床上下來後,並各自前往他們各自的房間的大門口內了。
等到所有在京做官的官員來到他們各自的房間的大門口內後,並各自朝外喊道:“來人,快給我們穿戴起我們各自的朝服和我們各自的烏紗帽,因為我們要去皇宮中的垂拱門前去參加早朝。”
然後所有在京做官的官員站在他們各自的房間內各自等候著幾名所有上京城內的府衙內的婢女各自給他們穿戴起他們各自的朝服和他們各自的烏紗帽了。
幾名所有上京城內的府衙內的婢女這時各自站在所有在京做官的官員他們各自的房間的大門口外各自聽見所有在京做官的官員他們各自的喊叫聲了。
隨後幾名所有上京城內的府衙內的婢女各自離開所有在京做官的官員他們各自的房間的大門口外各自走進所有在京做官的官員他們各自的房間內了。
等到幾名所有上京城內的府衙內的婢女各自走進所有在京做官的官員他們各自的房間內後,並各自去給所有在京做官的官員穿戴起他們各自的朝服和他們各自的烏紗帽了。
等到幾名所有上京城內的府衙內的婢女各自給所有在京做官的官員穿戴好他們各自的朝服和他們各自的烏紗帽後,並各自退下了。
等到幾名所有上京城內的府衙內的婢女各自退下後,並各自離開所有在京做官的官員他們各自的房間內了。
等到幾名所有上京城內的府衙內的婢女一同離開所有在京做官的官員他們各自的房間內後,並各自去所有在京做官的官員他們各自的房間的大門口外各司其職了。
所有在京做官的官員這時各自發現幾名所有上京城內的府衙內的婢女一同把他們各自的朝服和他們各自的烏紗帽給穿戴在他的身上和他的頭上了。
並且所有在京做官的官員各自看見幾名所有上京城內的府衙內的婢女各自退下了。
而且所有在京做官的官員各自看見幾名所有上京城內的府衙內的婢女各自離開他們各自的房間內了。
隨即所有在京做官的官員各自看見幾名所有上京城內的府衙內的婢女各自在他們各自的房間的大門口外各司其職了。
隨後所有在京做官的官員各自離開他們各自的房間內了。
然後所有在京做官的官員各自前往所有上京城內的府衙的馬廄房了。
等到所有在京做官的官員各自來到所有上京城內的府衙的馬廄房的大門口後,並各自走進去了。
等到所有在京做官的官員各自走進所有上京城內的府衙的馬廄房內後,並各自所有上京城內的府衙的馬廄房內各自牽出他們各自的馬匹來了。
等到所有在京做官的官員各自從所有上京城內的府衙的馬廄房內牽出他們各自的馬匹後,並各自牽著他們各自的馬匹前往所有上京城內的府衙的大門口內了。
等到所有在京做官的官員各自走進所有上京城內的府衙的馬廄房內後,並各自所有上京城內的府衙的馬廄房內各自牽出他們各自的馬匹來了。
等到所有在京做官的官員各自從所有上京城內的府衙的馬廄房內牽出他們各自的馬匹後,並各自牽著他們各自的馬匹前往所有上京城內的府衙的大門口內了。
等到所有在京做官的官員各自牽著他們各自的馬匹各自來到所有上京城內的府衙的大門口內後,並各自走出去了。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
等到所有在京做官的官員各自牽著他們各自的馬匹從所有上京城內的府衙的大門口內各自走出去後,並各自在所有上京城內的府衙的大門口各自上了他們各自的馬匹了。
等到所有在京做官的官員各自在所有上京城內的府衙的大門口各自上了他們各自的馬匹後,並各自騎著他們各自的快馬並各自離開所有上京城內的府衙的大門口了。
等到所有在京做官的官員各自騎著他們各自的快馬各自離開所有上京城內的府衙的大門口後,並各自騎著他們各自的快馬並各自去皇宮中的垂拱殿去參加早朝了。