“這是他從一位勇士那裡偷的,是那位勇士的東西。”穆迪說,“拿過來吧。”
斯內普一言不發地快步下樓,從穆迪身邊走過。費爾奇對洛麗絲夫人發出咂嘴的聲音,貓茫然地又注視了哈利幾秒鐘,才轉身跟著主人下去了。哈利的心仍然狂跳著,他聽見斯內普順著走廊遠去了。費爾奇把金蛋遞給穆迪,也走開了,一邊還低聲對洛麗絲夫人嘀咕:“沒關係,親愛的……我們一早就去找鄧布利多……告訴他皮皮鬼乾的好事……”
一扇門砰地響了一聲。現在只剩下哈利和穆迪面面相覷。穆迪把柺杖拄在樓梯的最底層,費力地往樓梯上爬,朝哈利走來,每走一步,都發出一個空洞的聲音:噔。
“真夠危險的,波特。”他低聲說。
“是啊……我……呃……謝謝你。”哈利有氣無力地說。
“這是什麼東西?”穆迪說著,從口袋裡掏出活點地圖展開來。
“霍格沃茨的地圖。”哈利說。他希望穆迪趕緊把他從樓梯里拉出來,他的腿疼得要命。
“梅林的鬍子啊,”穆迪瞪著地圖,低聲說道,那隻魔眼瘋狂地亂轉著,“這……這張地圖可不同一般,波特!”
“是啊,它……很管用。”哈利說,他已經疼得眼淚直流了,“呃……穆迪教授,你能不能幫我一把……?”
“什麼?噢,好的……好的,沒問題……”
穆迪抓住哈利的雙臂,用力一拉。哈利的腿從那捉弄人的臺階裡解脫了出來,他爬到上面一級臺階上。穆迪仍然盯著地圖。
“波特……”他慢吞吞地說,“你有沒有碰巧看見是誰闖進了斯內普的辦公室?我的意思是,在這張地圖上?”
“呃……我看見了……”哈利承認道,“是克勞奇先生。”
穆迪那隻魔眼在地圖上嗖嗖地來回掃動。他突然顯得很警覺。
“克勞奇?”他說,“你……你能肯定嗎,波特?”
“絕對肯定。”哈利說。
“哦,他已經不在了,”穆迪說,眼睛仍然在地圖上掃來掃去,“克勞奇……真是非常……非常有意思……”
有那麼一分鐘的時間,他什麼也沒說,只是盯著地圖。哈利看得出來,這個訊息對穆迪來說意味著一些什麼,他很想知道到底是怎麼回事。他不知道自己敢不敢問一問穆迪。他有點兒害怕穆迪……不過穆迪剛才幫助他躲過了一大堆麻煩呀……
“呃……穆迪教授……你認為克勞奇先生為什麼要搜查斯內普的辦公室呢?”
穆迪那隻魔眼從地圖上抬了起來,牢牢地微微顫抖地盯著哈利。這是一種具有穿透力的凝視,哈利感到穆迪在審視他,在考慮要不要回答他,在考慮告訴他多少。
喜歡霍格沃茨的休閒生活請大家收藏:()霍格沃茨的休閒生活書更新速度全網最快。