話說傅楚窈正全神貫注地在給病人們做新的病案呢……
她突然聽到了一把熟悉的、被刻意壓低了的、異常溫柔的聲音響起——
“慎太郎少爺,您辛苦了呢……忙了一整夜了吧?我親手給您燉了補湯,請您試一試吧!”
傅楚窈轉頭看去……
嗯?
慎太郎是什麼時候回來的?
以及,站在慎太郎身邊的……姜念茹,那副羞羞答答的樣子,又是怎麼一回事?
呃,姜念茹的手裡,還捧著個小巧的湯盅???
傅楚窈覺得……
好像哪裡不太對???
呃,怎麼說呢,在日語裡,其實好多字、以及字的讀音,是真的跟中文很相似,所以確實可以在短時間內,死記硬背下日常用語。
但日語的語法又挺複雜的。
特別是……像藤田這樣的家族又是傳承了上百年的貴族,所以規矩大,尊卑之分特別明顯。
慎太郎平時說話的時候,出於教養,他說話的語氣都比較溫柔可親,說出來的話,既文雅又多禮……所以顯得文質彬彬、討人喜歡。
但是,白魚島上所有的日苯人在對慎太郎說話的時候,會使用固定模式的敬語。例如“少爺”,“小姐”
原因無它。
因為慎太郎就是藤田家族的繼承人,這白魚島就是他家的呀!
所以在白魚島上的其他日苯人,在對慎太郎說話的時候都是非常恭敬有禮的。
對於姜念茹來說……
傅楚窈很瞭解姜念茹。
——在過去,姜念茹在國外治了三年的病,硬是沒有學會一句英語。
雖然不知道姜念茹是怎麼被宋嘉實弄到日苯來的,但姜念茹最終是跟著優香一塊兒上了白魚島,所以……按說,姜念茹也跟日苯人學了一段時間的日語了。
那……
這一次姜念茹為什麼這麼積極的學會了日語?
雖然說,姜念茹的日語聽起來既生硬、又結巴,而且……難道她不知道,她現在對慎太郎說話的語氣,像足了別墅裡的女傭?
傅楚窈才不打算提醒姜念茹呢!
而且她也“聽不懂”日語!
所以,傅楚窈把頭扭了回去,繼續忙碌。
那一邊……