那如果,這樣的電影還是我們華夏人的電影嗎?
在這裡,張一未導演的《十面埋伏》,在去年上映之際,不知道大家是否能夠看得懂,我們觀眾都認為,這個故事相當假,人物很假,無數的硬傷,或許很多人都很好奇,這到底是怎麼了?
怎麼了?
我想要說,這一點都不例外,故事裡的人物完完全全的都是外國的思維方式,外國的處理態度,外國的情感表達方式,而作為許多不瞭解外國的本土觀眾,這樣的電影,大家是否覺得好呢?
作為一部全西方化,典型的仿好萊塢製作,強調電腦特技,強調視聽衝擊和感官刺激,這樣的電影,對於本土觀眾是極其陌生與不適應的。
以致於很多人都是在大罵張一未導演,是不是變了?或者退步了!
可是,《十面埋伏》在西方世界,引起了極好的轟動,一片叫好,但是,在如此叫好的情況下,國內則是大罵特罵,而且,如此轟動下,《十面埋伏》的北美票房,也是遠遠不如《英雄》。
這說明什麼?拋棄了我們華夏的民族大道,拋棄了東方人的故事情節,就電影而言,哪怕取得成功,卻不能稱為大道!
說到這裡,我才想要說,《英雄》為什麼會取得成功?尤其是在世術還有商業獲得的雙豐收呢?
簡單來說,四個字,中國符號!
圍棋,書法,古琴,山水,竹簡,毛筆,弓箭....以及天下一統的思想,極具有中國的意境,有人說過,這是張一未的武俠夢。
在這裡,有捨生取義,殺身成仁的刺客,有心懷天下的君主,風格、色彩、意境的東方風格,美輪美奐的視聽奇觀,一切的一切,都說明,這裡所包含的是‘中國符號’!
這也是為什麼《英雄》能夠在迄今為止,一直保持著北美票房記錄,而至於張一未導演後邊的《十面埋伏》卻是引起轟動下,票房並未達到預期!
.....
所有西方電影的先進經驗和優點,我們都是要學的,這點我沒有否認,但是,我們要分清的是,什麼是我們的,什麼是西方的,我們要學的是精華,而是生搬硬套,不倫不類.....
因此,我依舊是那句話,我們可以打造自己的好萊塢,就像是我們華夏的漫畫一樣,我們要拍,也是拍自己的電影,因為,只有民族的,才是世界的!
最後,《西遊記》改編,我依舊是要做的,我們就讓票房和口碑說話吧!”
林風的文章,直接點評了張一未最成功的影片《英雄》,以及在國內引起罵名,在國外引起轟動的《十面埋伏》。
犀利無比的點評,讓整個娛樂圈,導演,影評人,媒體,一時都是集體噤聲!
好霸氣的追求!
好囂張的點評!
好狂妄!
要拍,就拍華夏自己的電影,因為只有民族的,才是世界的!
張一未看得這一期的娛樂報紙裡的報道,突然哈哈大笑了起來。
“師傅,這林風說的倒是挺不錯的,看樣子,他也不像是媒體所傳言的那般囂張狂妄啊!”
令狐乾坤看得自己的師傅,有些恭敬的說道。
“乾坤,你想說什麼,就明說,你啊,什麼都好,就是太內向了。”張一未看得自己的愛徒有些膽怯的樣子,微微搖頭,有些鼓勵的說道。
“師傅,雖然林風跟彼特科林的事情,我不瞭解前因後果,但是,以我對林風的瞭解,他應該不是這樣的人,而且,在翻拍《西遊記》這一塊,我們應該支援林風,一個假洋鬼子,懂什麼《西遊記》,現在媒體一邊倒的譴責林風,這,我感覺有點太憋屈了。”
令狐乾坤沉吟了片刻,有些生氣的說道,顯然,對於林風承受這麼多的非議,令狐乾坤有些抱不平,不過,當看得自己師傅的目光時,令狐乾坤突然低下了頭:“對不起,師傅,我錯了。”
“你說說,你哪錯了。”
張一未看得令狐乾坤,笑著問道。
“我!!!!”
令狐乾坤的臉色漲的有些通紅,但是,卻是說不出個所以然來。
小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
“乾坤,你跟我了二年多了,這兩年多來,你的進步我看在眼裡,但是,你知道,你最大的缺點是什麼嗎?那就是太寬厚,太老實了,有任何事情都不敢說出來。
就像這件事情,你說你錯了,但是,我倒是覺得你說的相當對。我們華夏的電影人,如果不支援自己的經典電影,那麼,我們談什麼團結?”
張一未望得自己的愛徒,開口說道。