蓋爾罵罵咧咧的走了。
妮可起身,走到穿衣鏡前,檢視了一下自己脖頸的傷痕,對著鏡子裡的自己突然一笑,然後拿出手機撥通了一個號碼:“好久不見了,g……”
查克載著米亞離開了學校。
後面的車上是沃羅威茨夫人載著不願意跟著她的車,卻被強制塞進去的小霍華德。
米亞坐在副駕駛座,一直握著胸口的十字架,透過車窗望著外面出神。
“他真的能入獄嗎?”
許久,米亞側頭看向開車的查克。
“能。”
查克言簡意賅。
“那在他入獄之前的這段時間,我能跟著你嗎?”
米亞又問道。
“可以。”
查克看了她一眼:“不過我不建議你這麼做。”
“是因為這樣影響不太好,是嗎?”
米亞有些闇然:“即便我現在想和他離婚,我也等不到那一天了,我太害怕他了。”
“不是。”
查克搖頭:“是你的心臟問題。雖然看起來你的心臟比你丈夫想象的還要強,但跟著我,你的心臟不見得就扛得住。”
“你說的是查桉遇到的那些驚險刺激。”
米亞恍然覺得自己理解了。
“可以這麼理解。”
查克面無表情道。
“我想試試。”
米亞伸手捂住胸口,看了查克一眼:“我覺得這樣的驚險刺激我能受得住。”
查克沒有再說什麼,繼續開車。
“那以後呢?”
安靜了一會,米亞又忍不住開口了,不等查克說話,她就補充道:“他就算坐牢,也不會很久的,到時候回來跟我爭學校怎麼辦?那時候,你總不能一直跟我在學校裡的……你喜歡住古堡嗎?”
“我胃很好!”
查克耿直的說道。
“呃,那很好啊。”
米亞被這風馬流不相及的回答給說的一愣,臉色卻有些尷尬,不知道該不該繼續問了。
小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
“曾經有個人叫亞當。”
查克見她神色尷尬,就說道:“他有許多很多女性好朋友,但凡關係密切的,都起步有一座莊園,大部分都是自身就有的。”
“然後呢?”
米亞依舊摸不清頭腦。
“然後他就不自覺的有了習慣,給沒有的也補了莊園。”
查克平靜道:“而他並不算是個有強迫症的人。”