“就是!”
蘭迪·蒂舍爾局長也不願意相信:“他可是英雄!查克,你確定這個推論過程沒問題?”
“你是警察局長,你自己說。”
錢德勒吐槽道。
“英雄向來只關乎能力,無關乎品德!”
查克平靜道。
自然也有品德和能力雙全的真英雄,但更多的是有能力卻無品德之輩。
比如這次的宇航員史蒂文·威格納,之所以被所有人稱呼為英雄和偶像,就是因為四年前,他駕駛太空梭返回地面時突發意外,然後臨危不懼成功降落,這只是能力的展現而已。
“我記起來,六天前nasa有個電視直播,就是史蒂文·威格納開太空梭載人,進行為期三天的空間站任務。”
莫妮卡恍然道:“如果是他,那一切就說得通了,一旦他的計謀成功,警方將她的自殺時間或者遇襲事件定為5天前,那麼他就有最完美的不在場證據!因為那會在所有人的觀看下,他還在天上呢!”
“這也不算完美的不在場證據。”
蘭迪·蒂舍爾局長搖頭。
“你還有什麼高見?”
錢德勒頓時笑了:“如果不是查克推論的這樣,你覺得他上天后還能下來偷偷殺了她?”
“你也這麼想?”
蘭迪·蒂舍爾局長本來還只是有些遲疑,聽見錢德勒這麼說,立刻眼睛一亮,用看知己的目光看著錢德勒一眼。
“……”
錢德勒無語。
他想什麼了?
他明明是赤果果的嘲諷好不好!
只可惜天然呆的蘭迪·蒂舍爾局長天克他,根本不關注他真正想說的是什麼,直接當他是同意自己的天馬行空的推論,興沖沖的找了一圈,找來一個地球儀,還有一個令人不忍直視的柱狀東西給眾人演示:“我們就拿這個代表地球,這個代表太空梭。”
“這的確就能代表地球!”
錢德勒糾正了前一句,然後萬分嘲諷的看著蘭迪·蒂舍爾局長手中充當太空梭的東西:“只是你從哪裡找到這麼適合代表太空梭的東西?”
“謝謝。”
蘭迪·蒂舍爾局長一句既往的無視了錢德勒話中的嘲諷,舉著手中的‘太空梭’笑了笑:“其實這更能代表升空的火箭,但這裡條件有限,你們就將就一些,帶入聯想一下吧。”
說道這裡,還湊到錢德勒耳邊,用所有人都能聽到的壓低聲音:“為了更好理解你這個知己,我去找了找你媽媽的一些採訪影片看了看,聽她說起,一個‘優雅的女士’床頭櫃裡必然有這個東西,我一找就找到了,所以……感謝你媽媽感謝你。”
隨後沒注意錢德勒臉色徹底黑了,一手拿‘太空梭’,一手拿地球儀,開始演示起來自己的推論:“就算他開著太空梭在天上,也不見得無法謀殺她,你們看,當太空梭上天后,趁著其他人不注意,他從逃生艙裡偷偷返回地球,過來吊死了她,然後再偷偷飛上去和隊友們匯合,神不知鬼不覺!”
“好一個神不知鬼不覺!”
莫妮卡瞠目結舌的望著說出這個推論的蘭迪·蒂舍爾局長,深深懷疑這位是怎麼當上的警察局長。
“這只是初步推論,用來驗證除了查克所說的另外一種可能。”
蘭迪·蒂舍爾局長自謙的一笑:“而且不排除未來上了法庭,對方律師會拿這個來反駁查克關於史蒂文·威格納為了殺人,而大費周章設計定時上吊系統來製造不在場證據的說法,我們要提前想到並制定策略說服陪審員別相信這套推論。”
“我們會努力的。”
相比於錢德勒和莫妮卡的無言以對,查克很平靜的點頭:“現在你讓鑑證科的人徹底搜查這個屋子的前後裡外,特別要注意這幾個場景,房門、客廳、廚房、後門和窗戶,蒐集可能的指紋、毛髮等線索。”
“好!”
蘭迪·蒂舍爾局長立刻去打電話了。
“還我們會努力?”
錢德勒等他走後,再也忍不住:“也只有傻子陪審員才會相信他那一套說辭吧?又是逃生艙又是再升空的,這能比定時上吊系統更加簡單?”