神奇艾米系列書,概括來說,就是一對雞娃父母,將女兒從小到大的生活經歷寫成系列育兒暢銷讀物。
這一點和貝芙莉將小來納德寫進書裡類似。
小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
不過相比之下,貝芙莉筆下的小來納德更加真實更加專業小眾,而神奇艾米父母筆下的神奇艾米則是偏向於包裝正面,更加陽光更加娛樂大眾化一些。
所以同在紐約大都市圈,神奇艾米的大名無人不知,而當眾尿王·左氖少年來納德卻鮮有人知。
“我媽媽其實也是兒童讀物作家。”
錢德勒聳肩自嘲。
“……別說笑了。”
艾米·聖地亞哥警探回想諾拉·賓的那些小說,無數經典情節在腦海裡閃過,乾笑道。
“我說真的。”
錢德勒很認真:“雖然聽起來有些匪夷所思,但的確有些地方是不在乎兒童看這些的,所以,嗯,怎麼不算呢?”
“哪裡?”
艾米·聖地亞哥警探見錢德勒貌似不是在說笑,震驚的望著他。
“荷蘭。”
錢德勒一本正經的說道。
“……”
艾米·聖地亞哥警探無言以對。
“哥們,你太好笑了,笑死我了。”
神煩警探捂著肚子哈哈大笑:“這個笑話絕了!”
在美國人眼中,世界浪蕩看歐洲,歐洲浪蕩看荷蘭,在那個奇葩的地方,諾拉·賓的劉備小說成為兒童讀物,還真的一點不奇怪。
畢竟那邊當街上演諾拉·賓的劉備小說真人版,也是很正常的合法自由常態,和那一比,沒有畫面·聲效·光天化日的日光效果·動作特效·大型圍觀吃瓜群眾等等好來塢頂級大片一樣刺激的諾拉·賓的劉備小說,其實也就算啟蒙讀物了。
“錢德勒早生了30年。”
查克耿直的說道:“不然他將會是出現在教科書裡的人物。”
“怎麼,難道30年後,這個世界就會接受我這樣的奇葩經歷?”
錢德勒自嘲道:“還寫到教科書裡?”
“你也很幽默。”
神煩警探指著查克又是一陣大笑。
“這一點都不好笑。”
艾米·聖地亞哥警探吐槽道:“如果30年後美國變成這樣,那我立刻就移民,我可不想我的孩子生活在那種可怕的環境中。”
“你想多了。”
查克搖頭。
“我知道,我知道!”
神煩警探捂著錢德勒的嘴不讓錢德勒開口,又笑又跳的叫道:“這個我來說,沃爾夫博士的意思是,聖地亞哥,你想多了,未來你根本沒有孩子,因為你連物件都沒有!哈哈哈!”
“沃爾夫博士才不是這個這個意思!”
艾米·聖地亞哥警探嘴角直抽抽,眼神不確定的瞄向查克。
“我不是這個意思。”
查克搖頭。