她討厭這個方案,也討厭著正在謀劃這個方案的自己,但是隨後,在另一個房間裡,她的母親咳了起來。瑪蘿達知道自己已經是箭在弦上,不得不發了。
“我們的第一批顧客。”德爾切莫斯宣稱著。他和莫德里奇·卡爾站在一條高高的山脊上俯瞰著進入雪之國度的通道。一個馬車隊正在沿著小路向著遠處的群山緩緩前進,他們的步伐穩固堅定絲毫不亂。
“旅行者還是商人?”莫德里奇·卡爾詢問的口氣中透露著懷疑。
“商人,還有滿車的財富,”盜賊回答,“馬車沉重的車轍暴露了他們的身份,而身邊缺乏護衛的警衛則明顯是在邀請我們的光臨。”
商人會在沒有一批全副武裝的警衛護送下進行這樣艱苦的長途跋涉·這對莫德里奇·卡爾來說簡直就是愚蠢的行為,但是他並沒有質疑德爾切莫斯的話。畢竟他還記得自己最後一次離開雪之國度時的旅行,身邊只有幾個同伴,跟隨著一輛商人的馬車,沒有大批警衛,危機四伏。
“感到很奇怪嗎?”德爾切莫斯問,他注意到了朋友的表情。
“白痴總會讓我感到奇怪。”莫德里奇·卡爾回答。
“他們僱不起警衛,”德爾切莫斯解釋道,“很少有人願意護衛別人跑到雪之國度去,而那些願意去的也經常會選擇西邊那些安全的道路。這些是小商人,你看,交易的貨物量非常少。他們極有可能是想依靠好的運氣,或者是碰巧能找到想要搭便車的強力戰士,抑或是僅憑一條相對寬闊的山路來透過危險的群山。”
“這樣的話看起來我們很容易搞定。”
“很容易的!”德爾切莫斯狂熱地回答道,“當然了,你會明白的,讓我們給這些商旅來個驚喜吧。”但莫德里奇·卡爾的樣子還是有些猶豫。
“想想吧,”盜賊提示,“如果我們沒有殺掉那些巨人,那麼這些商人此刻就很可能會發現有一些巨石正從頭頂上落下來,”德爾切莫斯解釋,“不但他們的發財夢會因此破滅,而且他們的皮都會從骨頭上被撕下來,就在巨人們的大煎鍋裡。”他笑道,“所以不要煩惱,我的大朋友,”盜賊繼續說,“我們唯一想要的就是他們的錢,算是我們為了他們的安全而做的這些工作的工錢吧。”
奇怪的是,這些話激起了莫德里奇·卡爾的某些感觸。從尊重的角度考慮,這個“工作”同幾年前他和派格里斯以及那些夥伴們所做的事很像:幫助旅客們透過野蠻荒蕪的地方。不過區別他們從沒有索取報酬,而德爾切莫斯則很明顯想要這麼做。
“毫不費力地向他們展示我們的力量對咱們來說可是最簡單的工作了,”盜賊解釋,“我們只是在為自己的努力要一些小報酬罷了,一些補給品,也許還可以來些金幣,然後就讓他們繼續上路。儘管有兩輛馬車,但是沒有警衛,我們可以完美地從後面上去敲昏他們,精確地控制好時機,如果幹得漂亮,連目擊者都不會有的。”但當他注意到莫德里奇·卡爾緊皺的眉頭後,解釋計劃後半部分時所露出的微笑消失了。
“那就只收一點小稅好了,就一點兒吧。”德爾切莫斯妥協道,“那是對我們辛勤工作的最公正的報酬。”
儘管這個建議仍使野蠻人感到憂心忡忡,但他還是點了點頭表示了同意。
盜賊選擇了小徑亂石叢生的一段路,在這裡馬車將會不得不減慢速度,否則他們就必須冒著損失一隻輪子或者一批馬的風險。路的左邊有一棵小樹,這是為莫德里奇·卡爾準備的道具,當他作為攻擊的主力上場時就會用得到了如果真的不得不這麼做的話。
德爾切莫斯等在路邊視野清晰的地方,而馬車則越駛越近。
“歡迎!”他叫喊著步向道路中央,雙臂舉得高高的。但是下一瞬間德爾切莫斯立刻緩下了腳步,因為他看到車伕座位旁邊的那個男子正舉著一把不算小的十字弩。不過這樣一來,盜賊也沒有辦法退得很遠,因為他不得不令馬車在適當的距離外就停下來。
“從路上讓開,否則我就射你的頭了!”那個弩手喊道。
作為回答,德爾切莫斯探手將一顆巨大的頭顱一個被殺巨人的腦袋拎到了空中。“我想那樣可不是明智的做法,”他答道,“不管是精神上還是肉體上。”
馬車跳了一下,停住了,同時也迫使後面的一輛停了下來。
德爾切莫斯吃力地扭動著他的膝蓋,用腳將第二顆巨人頭顱從一塊岩石後撥弄出來:“我很高興地通知您,現在這條路前面是乾乾淨淨的了。”
“那麼就從我的路上滾開吧,”第一輛馬車的車伕回答道,“或者讓他把你射倒在地,然後我的車轍就會清楚地印在你的臉上。”
德爾切莫斯吃吃笑著,將方才自己放在路邊的大布袋挪了過來,露出第三顆巨人的腦袋。儘管那些傢伙還在虛張聲勢,但他發現,對於這些頭顱展覽物的目擊已經起到了更甚一籌的作用,給他們留下了深刻印象以及恐懼。不管是誰,如果能夠幹掉三個巨人,那他肯定不是很好對付的。