“嗯,既然你已經說了,我們自然是已經對他沒有什麼敵意了,畢竟我們這邊也沒有太大的損失,只是希望你們以後不要在來打擾這位婦人。她也是生活不易。”
葉洛這邊聽到了老柱的話之後,自然是知道為什麼老柱在看到了王海身體的一瞬間停頓了一下之後有,如常一般將自己手中的案板放下來,然後開始蹲下身體打算將地上的屍身歸攏一下。
所以葉洛這邊也直接說了出來,只不過其中真真假假,因為這一句話之中直接透露出了婦人,也就是文秋會繼續在這個地方生活得資訊。但是葉洛這邊已經早就決定了要讓文秋和朱伊嬛兩人離開這個地方。當然其實還有一個地方說是過去了,但是葉洛卻絲毫沒有開口提醒著老柱王海的身體上面是有毒的,只是隨意的讓他去收斂王海的屍體。
這樣一來,老柱這邊在收斂王海屍體的時候要是一個不注意,王海身體之中殘留的血液進入到了老柱的身體之中那他很有可能就會在接下來的時間裡面慢慢的毒發身亡。
畢竟這個毒藥的毒性是很強的,就算經過了一個人的身體血液稀釋之後,身下的一滴血裡面的毒性還是能夠讓另外一個人死亡而這個人死亡之後,血液中的毒藥成分才會出現那種不致死的藥性。
所以葉洛這般看起來好像是沒有什麼意見,其實真的就是將眼前的這些人看做是一丘之貉了。
畢竟王海能夠做出這樣的事情,那她還需要去考慮他手底下的人是不是善良的呢。
只不過這邊就在葉洛靜靜的等待著老柱將眼前的事情處理完的時候。
異變突起,因為在房間外面靜靜的等待著老柱的耗子直接從門外面闖了進來。
直接開口說道:“今天這件事情怎麼可能就這樣完了,既然你們這四個人將我王海大哥殺了,這邊就需要你們償命,從現在開始你們的命都在我的手裡面,現在你們的生殺大權都在我的手上所以你們現在開始都不需要無條件的服從我,現在你們出來在我的面前,束手就請,讓我把你們綁起來帶走說不定會讓你們少吃一點苦,別以為我像王海那個傻瓜一樣,不要耍花招,我這手裡面的刀可不是吃素的。”
說著耗子直接將手中的刀揮舞了兩下,直接將這把刀舞動得虎虎生風。
“耗子我們一開始的時候並不會是這樣商量的,你不是答應我這件事情我們直接將我們大哥的屍體收斂了入土為安嗎!你怎麼就突然變卦了。做我們這一行的最講究的不就是信用和義氣嗎。耗子聽我的,你還是將手中的刀放下來,我們一起講王海大哥的屍體拖到城外面為他找一處比較不錯的地讓他入土為安吧。”
“你個傻子,你覺得我真的在乎這個死去的人嗎,你把他當做你大哥,而他什麼時候有將我們當做兄弟過也只有你這個傻子才會將他當做兄弟知道嗎,現在他死了,那他還有什麼利用的價值,做我的兄弟,想都別想。今天我將話撂在這個地方。”
“她們四個女的一個也別想從我這裡逃走,你要是要將王海的屍體收起來帶走就快點不要妨礙我在這裡辦正事,到時候我爽完了在將這四個賣進青樓之中,有了錢哪裡會沒有女人,有哪裡會找不到兄弟,只有你這個傻子,看在你老實的份上現在只要你改變你的想法,和我一起將這四個女人抓起來,到時候我有著一口肉吃,自然是免不了你一口湯喝。”
“怎麼樣我說的事情你有沒有想好,決定好了跟我混了沒有,我告訴你現在王海死了,那麼這糧站坊市小巷子之中就我就是最大的頭頭,跟了我,我會讓你過得比以前的事情更舒服十倍百倍,比你現在的這個樣子好多了知道嗎!”
老柱聽到了耗子對他說的話之後,反倒是放下了自己正在收斂的王海的屍身。
而是逐漸站直了之後看著耗子。
“我這人雖然性情有些愚笨,但是知道什麼是對什麼是錯。還知道一件事情那就是受人之恩當是湧泉相報。當初在我成為難民四處奔逃的時候,承蒙王海大哥給了我一口飯吃,讓我得以存活,我便在哪個時候就已經下定決心此後餘生都會對王海大哥忠心耿耿,即便這些年他做了許多的錯事情,傷害了許多無辜的人,但是我依然堅挺的站在他的身邊,他若為惡一次,我便行善數十,為的就是報答這救命恩情,本想到今日能夠促成在大哥大喜之事,同時也能幫助文秋母女免受苦難,但是卻沒有想到這好心卻辦了錯事。我終究是害了海哥,若我能在先前的時候阻止他行惡事情有何至於此。”
“愚鈍之人,也有明事理,斷是非的一天,我老柱是笨但是卻並不傻。若不是你這些年在王海大哥出的這些主意,王海大哥也不會落得如今這般田地。”
“我本來早就和王海大哥提起過此事,但是每一次他都說你是他的兄弟,做不得做不得,既然今天你開口不在認我王海大哥這兄弟,我還需顧忌你什麼東西。”
小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
“今天這四人的事情我還就管定了,在償還了我王海大哥對她們做出的錯事之後我自然會尋一處寺廟為王海大哥燒香誦經,為他誠心禱告。洗刷他這身前犯下的罪行,往後也能夠在世為人。”
說完老柱這邊直接從一邊抄起了一張板凳就朝著拿著大刀的耗子衝了上去。
別看這王海三人之中都是整個糧站地區出了名的能打,要是他們真的真刀真槍的打鬥起來,最終的結果一定是直接輸給老柱。
畢竟老柱在這三個人之中練武的心思最為純粹。
武痴武痴,痴者習武自然是少了許多雜念,練起武來自然是要比另外的兩個人的能力要高上許多。