“微風小說網”最新網址:https://wfxs.app,請您新增收藏以便訪問
當前位置:微風小說網 > 言情小說 > 文藝大明星 > 第361章 上頭有人

第361章 上頭有人 (第2/2頁)

上一頁 章節列表 下一章
好書推薦: 抗日之特戰兵王 狐仙大人在下[重生] 獨佔我的太傅 大唐農聖 緣溪行 最後一路[娛樂圈] 憑欄江月 掃明 神仙淘寶店 匈奴皇帝 國際尋寶王 聽風者改 萬歲約阿希姆 系統,你確定嗎 單向暗戀你 相伴同行[寵物小精靈] 你是甜甜我是圈 天菜先生 圖靈密碼 全能大歌王

“你以為真就跟電影、小說裡面寫的那樣飛揚跋扈嗎?”陳佳璇忍不住翻了個白眼,“我認識的人還沒有那樣的。這是我二伯負責的專案,我之前在家裡面偶然聽到提及過,就去找他提前把這個整改方案放出來。”

林翰對政治方面並不敏感,他握了握陳佳璇的手,開口說道:“辛苦你了,幫我做了這麼多的事情。”

陳佳璇聳聳肩膀說道:“我一直以來就告訴你,你只需要好好寫書,其餘事情交給我就夠了。周圍其實很多人都喜歡你的書,什麼時候跟我回家去吧,我伯伯、二伯他們都很想見見你。”

不以結婚為目的的戀愛都是耍流氓,這麼快就要見家長了,林翰還挺緊張的,他深呼吸了一口氣,問道:“大概什麼時候啊,我得做好心理準備才行。”

“你緊張什麼,端午節才能聚齊,我們家人也不多,他們都很好的。”

將陳佳璇抱在懷裡,林翰低聲說道:“抱歉,我一直都有點抵觸這方面的事情,不知道怎麼跟家人相處。”

林翰他兩世為人,但幾乎都沒有親人可言,這輩子他連春節都是一個人在北京過,家人在他腦海裡面非常模糊。

“我知道,所以我沒有逼你去我家,這只是非正式場合的見面而已,我們戀愛是自己的事情,家裡都很開明。你看我都能在娛樂圈裡面混,他們也沒有管過我。事實上,要是我有演戲、唱歌的能力,我現在估計已經是一線明星了。”

陳佳璇很是得意的說著,類似這種家庭的人一般都不會在娛樂圈工作。

怪不得陳佳璇工作室在娛樂圈混得風生水起,幾乎沒有遇到過大挫折,一方面是能力的確出眾,另外一方面也是家世還有人脈的確很廣!

戀愛是兩個人的事情,林翰並沒有因為這個而改變想法,他摸了下陳佳璇的額頭,兩個人便倒在沙發上慶祝起來。

……

整改文藝界頒獎禮的風波還在繼續刮,可媒體還有網友們的關注已經轉移到其餘事件身上去了,這讓各大獎項的組委會稍微鬆了口氣,同時一個個也不停的自我修改,免得被當成了出頭鳥。

作為意外之喜,整個文藝圈的風氣稍微變得優良了一番,頂風作案可不是什麼好事。

這個時候,林翰也收到了來自國外出版社的邀請,他們想要出版《銀河系漫遊指南》這本書,然而卻被拒絕了。

國內都沒有出版,怎麼可能出版國外的呢,不到連載結束絕不出單行本,現在《自然》雜志還在全世界連載這本書,就讓讀者們苦苦等待吧。

接下來的時間裡面,林翰就開始投身到翻譯《獻給阿爾吉儂的花束》上面去,他原本的打算是中英文同時發售的,結果中文版因為意外提前舉辦了新書發布會。

英文版都還沒有來得及翻譯,他現在可不敢登推特什麼的,被催更催怕了,國外的網友也都被國內的網友們傳染,總是催促林翰趕緊發新書。

翻譯這本書大概是林翰做過最輕松的事情了,因為沒有多少科幻的成分,不需要查閱專業的書籍,也不需要費盡腦筋怎麼想用簡單語句解釋各種科幻的概念問題。

唯一的挑戰就是怎麼用英語來表示主角查理智商前後的差異,中文的錯別字怎麼改成英文,難道用單詞拼寫出錯或者語法錯誤?

前後期他用一些比較簡單、短小的句式來彰顯主角智力不夠,而中期則是用比較複雜而準確的句式來襯託主角的聰明,這種寫作帶給他挺舒服的感受。

以前林翰為了考證英文原版小說是否跟中文版一樣用錯別字來表示,特意在亞馬遜下載過電子版,花了好幾塊錢卻根本沒看完,好歹也有一定的幫助。

翻譯小說圖的不是賺錢,而是一種成就感,林翰將先前的事情甩在腦後,認認真真的翻譯起來,早一點翻譯好,那群海外粉絲也就早點消停,免得還跑到微博來特意註冊帳號找林翰催更!

是的,這或許是微博運營人員都沒想過的事情,他們推廣已久的全球化戰略一直收效不大,海外人員還是喜歡推特一些,雖然一些外國明星也開通了微博,可那些要麼是常年不打理的,要麼是聘請的工作人員在維護,要麼幹脆繫結推特什麼的,把訊息跟動態直接同步過來。

這群林翰的粉絲克服語言的障礙,他們來到林翰的微博下面留言,同時受到了相當一部分中國讀者的幫助,“好心人士”免費幫他們劇透,這簡直就是傷口撒鹽、火上澆油!

章節報錯(免登入)

上一頁 章節列表 下一章
隨機推薦: 人人都有金手指