<101nove.大報道的研究生中有一名叫漢斯的留學生,來自d國,漢斯在留學之前,就來華夏旅遊過幾次,印象非常好,尤其是華夏美食。
他迅速地融入了華夏大學生活中,熱衷和自己的華夏室友一起去食堂搶玉米。
其實,第一次去食堂吃的時候,漢斯挺不以為意,甚至有點為難,因為食堂的人太多了,無論哪個食堂,飯點人總是滿滿的,他都想去外頭吃了。
所幸室友阻止了漢斯,這才沒有讓他留下遺憾。
頭一餐,漢斯在室友的帶領下去視窗打飯,他在室友的建議下點了紅燒獅子頭、蒜香排骨和清炒空心菜,本來打算結束的漢斯看到了一樣食物,指著道:“那個我旅遊時吃到過,很好吃,就是那個。”
打菜阿姨看來看去,“哪個?”
漢斯想了半天也沒想起來用中文怎麼說,“那個,就是……那個粗糙的蛋。”
打菜阿姨一眼看到了,哦,虎皮蛋啊,好歹也是重點大學的打菜阿姨,她用帶著南海口音的英文說:“這是虎皮蛋,就是泰格司更艾格。”
好懸漢斯的室友聽懂了,汗,tiger skin egg啊。
“對的,虎皮蛋。”漢斯愣是隻聽懂了中文,“我要兩個。”
阿姨給他撈了倆虎皮蛋。
這虎皮蛋上面剌了幾道口子,被煎得金黃,外皮酥軟,又沾了醬油呈現醬黃色,幾點蔥花飄在上頭。
“這個蛋好大。”漢斯一口吃了幾乎半隻虎皮蛋,牙齒撕破酥皮,裡頭部分的蛋白軟彈,蛋黃極其入味,層次分明,其實醬油並沒有放很多,只是調色而已,倒是放了一點豉汁,可以吮出味來。
這個虎皮蛋比漢斯之前吃到過的,還要美味至少十倍,蛋香味和豉汁味融合,還有爆香的蔥花,無論是酥酥的皮還是軟彈的內部,都讓他回味無窮,後悔剛才一口吃了半個,這樣就只剩下一個半了。
這時漢斯的室友也看著不對勁,回頭問了一下,“靠,這虎皮蛋個頭有點大,不會是鴨蛋做的吧?”
他同學點了點頭,“就是你想的那個鴨蛋。”
“老漢,分我一個虎皮蛋!”室友邊說就邊伸筷子了,靠,原來是一食堂的鴨鴨們下的蛋啊,沒想到不知不覺中它們都到了出蛋的年紀!
“不要啊!”漢斯剛剛還在惋惜,怎麼可能答應,“不行,只能給你半個!”
“……半個就半個吧。”室友垂涎欲滴地分走了半個虎皮鴨蛋。只能說,不愧是小白每天牧來牧去的鴨鴨們下的蛋,做成的虎皮蛋滋味都那麼好。
他們現在去已經晚了,鴨鴨下的蛋就那麼多,一半做成了虎皮蛋,另一半做成了鹹鴨蛋。
室友看到有人打到了鹹鴨蛋,那一掰開,裡頭的蛋黃也是紅亮流油,濃香四溢啊,搞得他口水直流,深深後悔自己訊息不靈通,早知道剛才打一個虎皮蛋再打一個鹹鴨蛋了。
好在鴨鴨們還能常下蛋,比限時供應的玉米稍微好點兒。
漢斯這時已經搞定了剩下的一隻虎皮蛋,繼續品嘗起其他菜,一道清炒空心菜又把他給驚著了,毫不油膩——或者說每道菜其實都不油膩。
縱然喜歡華夏美食,漢斯也得說,華夏菜和他們的烹飪習慣不一樣,炒菜居多,很多外國人會覺得太油,但是這些炒菜清爽極了,油量恰到好處,分寸掌握得極好,讓漢斯覺得這才是華夏炒菜最正確的開啟方式。
“哥們,我去過好幾個城市,吃過粵菜、川菜、浙菜……”漢斯吃得肚兒圓後,忍不住問室友,“但是,我們今天吃的都是什麼菜系?”
虎皮蛋他可以辨認出來,其他的菜他拿不準。
室友聽了,想了想說:“嘿嘿,這個是食堂菜。”
“食堂菜?我怎麼沒有聽過?八大菜系裡有這個嗎?還是哪個菜系的別稱?”漢斯覺得是不是自己華夏文學得還不夠深,他知道華夏語言中,一個東西可能有很多種表述方式,還不包括方言。
室友正兒八經地說:“不不,這個是華夏第九大菜系,只有在各個單位的食堂裡才能吃到。”
“原來是這樣!”漢斯點頭,看來他知識點學漏了,華夏菜系應該有九種。
……
過了兩天,室友看到漢斯一臉生不如死地回來,“哎喲老漢,你這是怎麼了跟推半天車似的?不是去吃飯了嗎?怎麼,食堂人太多擠的?”
“……”漢斯幽怨地盯著他看。
室友摸不著頭腦,“到底怎麼了,這個表情,我踩你腳了麼。”
漢斯傷心地表示,這幾天他把食堂的菜試了個遍,意猶未盡,想到室友提到的食堂菜系,就怦然心動。
——他們這不是在大學城麼,旁邊還有好多學校的學生食堂呢,那豈不是有更多更多未品嘗的食堂系美食在等待他?