當她把一隻手伸進手臂時,面板上覆蓋著鵝頸管,但沒有破裂。她的腿上沒有傷口,腳底也沒有傷口。一個夢,就這樣,一個夢。昨晚我喝得太多了,這些恐懼只不過是酒後的幽默。我將是那個歡笑的人,黃昏來臨。我的孩子們會安全的,王座會安全的,我扭曲的小瓦卡會短著頭腐爛。
四名身穿斗篷、戴頭盔的矛兵被安置在鐵塔的門口。她告訴他們:“沒有我的允許,任何人都不能進出。”命令很容易就傳給她。我父親的聲音也很堅定。
在塔內,火把裡冒出的煙刺激了她的眼睛,但是曦並沒有哭泣,這和她父親一樣。我是他唯一的親生兒子。當她爬山時,她的腳跟在石頭上蹭來蹭去,她仍然能聽到蛾在蒙德爵士的燈籠裡瘋狂地飛舞。“死吧,”王生氣地想,飛到火焰中,然後就這樣結束了。
又有兩個穿著斗篷的守衛站在臺階上。萊斯特走過時低聲哀悼。王的呼吸急促而短暫,她能感覺到自己的心在胸口跳動。她告訴自己,這座被詛咒的塔的臺階太多了。她有點想把它撕下來。
大廳裡滿是傻子在竊竊私語,好像勳爵睡著了,他們害怕吵醒他。衛兵和僕人在她面前都縮了回去,嘴巴撲打著。她看到他們的粉色牙齦和搖擺的舌頭,但他們的話只不過是飛蛾的嗡嗡聲。他們在這裡幹什麼?他們怎麼知道的?他們應該先打電話給她。她是王,他們忘了嗎?
在那隻手的臥室前,站著穿著盔甲和斗篷的特蘭特爵士。頭盔的面罩開啟了,眼皮底下的袋子使他看起來還半睡著。“把這些人趕走,”曦告訴他。“我父親在暗處嗎?”
“夫人,他們把他抱回到床上。”爵士推開門讓她進去。
晨光劃破百葉窗,在鋪滿臥室地板的燈芯草上畫出金條。她的叔叔跪在床邊,試圖祈禱,但他幾乎說不出話來。守衛們聚集在爐邊。蒙德爵士所說的那扇秘密門,在爐灰後面敞開著,比一個烤箱還大。一個人需要爬行。但利昂只有半個男人。這個想法使她生氣。不,人被鎖在一個黑牢房裡。這不可能是他的工作。尼斯,她告訴自己,尼斯是幕後黑手。他在城裡還有追隨者。他,或者泰瑞爾一家。
一直以來都有人在談論內的秘密通道。殘忍的本應殺死建造城堡的人來保守他們的秘密。還有多少臥室有暗門?曦突然看到人從臥室的掛毯後面爬出來,手裡拿著刀刃。她自言自語道:“很有戒備。”但勳爵也受到了很好的保護。
有一刻她認不出那個死人。是的,他有著和她父親一樣的頭髮,但這是另外一個男人,一個更小的男人,更老。他的臥室被抬到胸前,讓他光著身子躺在腰部以下。這場爭吵使他腹股溝裡的肚臍和男子氣概不一,陷得太深了,只有肉露出來了。他因血幹而僵硬。更多的東西凝結在他的肚臍裡。
他的氣味使她鼻子起了皺紋。“把爭吵從他身上消除,”她命令道。“這是國王!”還有我父親。我的父親大人。我應該尖叫並撕扯我的頭髮嗎?他們說塔克在雷斯殺死她珍貴的羅布時,用血絲帶抓了自己的臉。你想要嗎,爸爸?她想問他。還是希望我堅強?你為自己的父親哭泣了嗎?她的祖父在她只有一歲的時候去世了,但她知道這個故事。泰託斯勳爵已經長得很胖了,有一天當他爬上臺階去見他時,他的心都碎了。事情發生時,她父親正在國王的平臺上,充當著國王。當勳爵和詹還年輕的時候,她經常在國王的土地上。當他們告訴他父親去世的訊息時,如果他哭了,他會在沒有人能看見他的眼淚的地方哭。
王能感覺到她的指甲在她的手掌裡挖洞。“你怎麼能這樣離開他?我父親是三個國王,他是一個偉大的人,像以前一樣跨過國。鐘聲必須為他敲響,就像他們為伯特敲響的一樣。他必須沐浴,穿得和他的身材相稱,穿著貂皮和金紅色絲綢的衣服。派爾在哪裡?派爾在哪裡?”
在之後,這位歌手又停了下來,足夠薩休息一個小時。但當黎明的第一縷光線在她的百葉窗前窺探時,她聽到了從下面傳來的輕柔的“黎明時分”的聲音,並立刻醒來。更確切地說,那是一首婦女的歌,是一位母親在一場可怕的戰鬥後,在黎明時分唱的哀歌,她在死者中尋找她獨生子的屍體。母親為死去的兒子唱著悲傷的歌,莎想,但瑪麗蓮為他的手指和眼睛而悲傷。文字如箭一般升起,在黑暗中刺穿了她。
哦,你見過我的孩子嗎,好爵士?
他的頭髮是栗色的,他答應會回來找我的,我們家在迪絲鎮。
薩用一個鵝絨枕頭捂住耳朵,把剩下的東西都遮住了,但這並不好。天來了,她醒了,特羅伊勳爵正上山來。
下午晚些時候,高階管家和他的隨行人員到達了艾河,山谷的金色和紅色在他們下面,風在上升。他帶來了他的兒子阿爾巴爵士,以及十幾個騎士和幾十名武裝人員。這麼多陌生人。薩焦急地看著他們的臉,想知道他們是朋友還是敵人。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
佩蒂爾穿著一件黑色天鵝絨緊身上衣,灰色的袖子與他的羊毛馬褲相配,為他的灰綠色眼睛增添了一定的黑暗。科爾爵士站在他身邊,他鬆散地掛在他又長又瘦的脖子上。雖然這位大師比這兩個人高得多,但吸引人們注意的是護衛神。他似乎已經收起了一天的微笑。當羅伊斯介紹陪同他的騎士們時,他嚴肅地聽著,然後說:“歡迎我的領主來到這裡。當然,你知道我們的科爾蒙爵士。勳爵,你會記得我的親生女兒艾琳嗎?”
“當然可以。”特羅伊勳爵是一個有著大圓領、圓桶胸、禿頂的人,留著灰色短鬍子,面色嚴肅。他歪著頭打招呼。薩行了個屈膝禮,害怕說錯話,不敢說話。佩蒂爾把她拉了起來。“親愛的,做個好姑娘,把伯特勳爵帶到大廳來接待他的客人。”
“是的,爸爸。”她的聲音聽起來又細又緊張。她一邊想,一邊匆忙走上臺階,穿過走廊,來到月亮塔。
“如你所說。”王子的話在他的頭上重擊。她在那裡會很安全的。多爾為什麼要勸他不要寫國王中關於這次行動的內容?如果沒人知道米切爾在哪裡,她會是最安全的。阿里爵士同意了,但他有什麼選擇呢?正如王子所說,他是一個御衛騎士,但只有一個人能做到這一切。
小巷突然向月光明媚的庭院敞開。她寫道,經過燭臺製造商的商店,一扇大門和一小段室外臺階。他推開大門,爬上破舊的臺階,來到一扇沒有標記的門前。我應該敲門嗎?他推開門,發現自己在一個昏暗的大房間裡,天花板很低,由一對香味蠟燭照亮,蠟燭在厚土牆上的壁龕上閃爍。他看到涼鞋下面有花紋的桃紅地毯,一面牆上掛著掛毯,一張床。“我的夫人?”他打電話來了。“你在哪裡?”
“這裡。”她從門後的陰影中走了出來。
一條華麗的蛇盤繞在她的右前臂上,它的銅和金鱗在移動時閃閃發光。這是她所穿的。
不,他是想告訴她,我只是來告訴你我必須走,但當他看到她在燭光中閃閃發光時,他似乎失去了說話的能力。他的喉嚨感覺像沙地一樣乾燥。他一聲不響地站著,在她身體的光輝中,在她喉嚨的凹陷中,在她那圓圓的、成熟的、有著巨大的頭中,在腰部和臀部,他喝得醉醺醺的。然後不知怎麼的,他抱著她,他的長袍。當她走到他面前時,她抓住他的肩膀,把頭髮扯到他的肚臍上,但利斯已經無計可施了。她的面板在他的手指下面很光滑,摸起來像被多麗的太陽烤過的沙子一樣溫暖。他抬起她的頭,發現了她的嘴唇。她的嘴在張開,她的充滿了他的手。當他的拇指拂過她時,他感到她的身體僵硬了。她的頭髮又黑又厚,有一股蘭花的味道,一股黑而土的味道,使他非常難受,幾乎要受傷了。
“瑞克,”布萊恩說。“我的臥室裡有把劍和鞘。把他們帶到這裡來。”
“是的,塞爾。我的夫人。我會的。”男孩跑開了。
“一把劍?”迪克在耳後撓著。“你手裡拿著一把劍。你還需要別的什麼?”
“這是給你的。”布萊恩給了他柄。
“是真的嗎?克拉布遲疑地伸出手來,好像刀刃會咬他似的。“不信任的女傭給迪克一把劍?”
“你知道怎麼用嗎?”“我是個螃蟹。”他從她手裡搶走了長句。“我和克拉斯爵士的血是一樣的。”他劃破空氣朝她咧嘴笑了。有人說,是刀劍造就了主。
當瑞克·佩恩回來時,他小心翼翼地抱著凱佩,就像抱著一個孩子一樣。迪克一看見那華麗的鞘,就吹了一聲口哨,但當她拔出刀刃試著割一刀時,就安靜了下來。它的聲音甚至比普通的劍還要尖銳。“和我在一起,”她告訴克拉布。她側身溜過驛站,低下頭從門口的拱門下經過。
喜歡斯德哥爾摩:血肉之軀請大家收藏:()斯德哥爾摩:血肉之軀書更新速度全網最快。