達裡城牆外的田地又開始耕種了。燒焦的莊稼被翻到地底下,阿達姆的童子軍報告說看到女人在犁溝裡拔草,而一隊公牛在附近的一片樹林邊開闢了新的土地。十幾個帶著斧頭的留鬍子的人在他們工作的時候站在他們的旁邊。
薩不記得離開了軍械庫。接下來,他知道自己正跌跌撞撞地穿過泥濘和一片片舊雪,向埃大師的房間走去。“我可以藏起來,”他自言自語道。我可以藏在書庫裡。我可以和老鼠一起住在那裡,晚上偷偷溜上去偷食物。他知道,瘋狂的想法和絕望一樣徒勞無功。金庫是他們第一個尋找他的地方。他們最後一個要找他的地方是在外,但那更瘋狂。鳥會抓住我,慢慢地殺死我。他們可能會活活燒死我,就像女人燒死大王一樣。
我知道。安利記得邁爾的羅斯穿著舊盔甲,穿著褪了色的長袍,看上去更像是一個粉紅的牧師,而不是一個紅色的牧師。然而他的吻使裡克勳爵死而復生。她看著房子漂過去,想知道他的這些沃西牧師是否也能做到。
接下來是一個用青苔裝飾的巨大磚結構。安利可能把它當作倉庫,約克沒有說,“那是神聖的庇護所,在那裡我們尊敬世界上遺忘的神。你也會聽到它叫沃倫。”一條小運河從沃倫隱約可見的覆蓋著青苔的牆壁之間流過,然後他就在那裡把它們擺好了。他們穿過一條隧道,又一次進入了光之中。兩邊都有更多的神。
“我從來不知道有這麼多的神。”安利說。
約科咕噥了一聲。他們繞過一個拐彎處,走到另一座橋下。在他們的左邊出現了一個岩石小山,頂部是一座沒有窗戶的深灰色石頭神廟。一段石階從它的門一直延伸到一個有蓋的碼頭。
約克把槳倒在後面,船輕輕地撞在石樁上。他抓起一個鐵環,準備把它們握一會兒。“我把你留在這裡。”
碼頭上有陰影,臺階很陡。寺廟的黑瓦屋頂像運河邊的房子一樣,達到了尖頂。安利咬著嘴唇。西奧來自拉沃。他可能參觀過這個寺廟。他可能爬了那些臺階。她抓起一枚戒指,把自己拉到碼頭上。
“你知道我的名字。”約克從船上說。
“是的。”她用最好的西語重複了一遍。
她最好的西語使他微笑。“它會有用的。沿著淹死的城鎮下面的碼頭,你會發現一個叫布魯斯科的魚販,一個背很壞的好人。他需要一個女孩來推他的手推車,把他的雞冠和貽貝賣給船上的水手。你就是那個女孩。你明白嗎?”
“是的。”
“當布魯斯問你,你是誰?”
“我是...我不知道。”
不,在這房子外面,那是不起作用的。
她猶豫了一下。“我可能是鹹的,從鹽罐裡來的。”“鹹的是泰爾尼索和女兒的人都知道的。你說話的方式很明顯,所以你一定是韋斯羅斯的某個女孩...但我想是另一個女孩。”
她咬了咬嘴唇。“我能成為貓嗎?”
“貓。”他想。“是的。沃拉到處都是貓。還有一個不會被注意到。你是貓,是的孤兒...”
“登陸。”她和父親去過兩次白港,但她更清楚國王的登陸。
“就是這樣。你父親是船上的船主。你母親死後,他帶你去了海上。然後他也死了,他的船長對你毫無用處,所以他把你從沃拉的船上拖了下來。那船叫什麼名字?”
“尼梅里亞號。”她立刻說。
那天晚上她離開了相間的房子。一把長長的鐵刀放在她的右髖關節上,藏在斗篷裡,一個孤兒可能會穿的那種有補丁的褪色的衣服。她的鞋子捏緊了她的腳趾,她的束腰外衣又破又舊,風直接穿過了它。但沃拉斯躺在她面前。夜晚的空氣中有煙、鹽和魚的味道。運河彎曲,小巷彎曲。當她經過時,男人們給了她好奇的目光,乞丐的孩子們大聲喊出她聽不懂的話。不久她就完全迷路了。
“格雷爵士,”她一邊唱著,一邊穿過一座由四個拱門支撐的石橋。從它的跨度的中心,她可以看到船的桅杆在格拉曼的港口。雨開始下起來。安利把臉轉過來,讓雨滴洗臉,高興地跳起來。“瓦拉爾·莫古利斯,”她說,“瓦拉爾·莫古利斯,瓦拉爾·莫古利斯...”
當冉冉升起的太陽從窗戶照進來時,艾琳坐在床上舒展著身體。格雷爾聽到她的動靜,立刻起身去拿她的臥室。房間在夜間變冷了。她想,如果冬天把我們控制住,情況會更糟。冬天會使這個地方像任何墳墓一樣寒冷。艾琳穿上長袍,系在腰間。“火快滅了,”她說。如果願意,請重新登入。