只有老人才懂得通用語言。“你是誰?”他問她。
她回答說,“她曾經是塔克阿里,安德福特,利亞·馬臉。她也曾經是黃鼠狼,斯誇布和薩蒂,酒館老闆南,一隻灰老鼠,一隻綿羊,哈爾的鬼魂。但不是真的,不是在她的心裡。她住在溫特菲爾郡,在那裡,她是一個人...”但這不是他想要的答案。
沒有共同語言,利婭無法和其他人交談。不過,她聽著,一邊重複著自己在工作時聽到的話。雖然最小的助手是盲人,但他負責管理蠟燭。他穿著柔軟的拖鞋走在寺廟裡,四周都是每天來祈禱的老人的喃喃低語。即使沒有眼睛,他總是知道哪些蠟燭熄滅了。“他有氣味引導他,”男子解釋說,“空氣在蠟燭燃燒的地方更溫暖。”他告訴阿里閉上眼睛,自己試試。
他們在黎明前祈禱,然後打破禁食,跪在靜止的池塘周圍。幾天來,這個好心的人主持了祈禱。其他日子是流浪。雅利婭只知道沃西的幾句話,在高里語中也一樣。於是她向神祈禱,那個祈禱者默默地祈禱:“爵士,甜言蜜語的拉夫,爵士,林爵士,切爾賽女王。”如果神是一個合適的神,他會聽到她的。
每天都有崇拜者來到家。大多數人獨自一人來,獨自坐著;他們在一個或另一個祭壇上點燃蠟燭,在池塘邊祈禱,有時還哭。幾個人喝了杯子就睡著了,更多的人沒喝。沒有服務,沒有歌曲,沒有讚美來取悅神。廟裡從來沒有坐滿人。偶爾,崇拜者會要求見神父,男人或流浪者會帶他下到聖所,但這並不經常發生。
三十個不同的神祗站在牆邊,被他們的小燈包圍著。“哭泣的女人”是老婦人的最愛,阿里看到;有錢人喜歡夜獅,窮人喜歡帶頭巾的旅行者。士兵們點燃蠟燭給巴卡隆、蒼白的孩子、水手給月亮蒼白的少女和梅林王。那個陌生人也有他的神龕,儘管幾乎沒有人來拜訪他。大多數時候,只有一支蠟燭在他的腳下閃爍。這個好心的人說沒關係。“他有許多,有許多耳朵可聽。”寺廟所在的小山丘上嵌滿了從岩石上鑿出的通道。祭司和助手睡在一層,雅利和僕人睡在一層。除了祭司之外,最低階別的人都被禁止進入。那是聖殿所在的地方。
除了幫助烏,她還有其他任務。她打掃寺廟的地板,做飯,倒飯,整理成堆的死人的衣服,清空他們的錢包,數出成堆奇怪的硬幣。每天早上,她都走在那個男人身邊,他繞著寺廟尋找死者。她沉默得像一個影子,她會告訴自己,記得西里。她提著一盞有厚鐵百葉窗的燈。在每個壁龕,她都會開啟百葉窗,尋找屍體。死者從不難找到。他們來到家,祈禱了一個小時、一天或一年,從池塘裡喝了甜甜的水,然後伸展在一張石頭床上,在一個神或另一個神後面。他們閉上眼睛,睡著了,從來沒有醒來。“神賜予的禮物千姿百態,”這位男子告訴她,“但這裡總是很溫柔的。”當他們找到屍體時,他會祈禱,確保生命已經逃離,而阿里會去找那些服役的人,他們的任務是把死者抬到墓穴裡。助手們會剝去並洗掉屍體。死者的衣服、硬幣和貴重物品都放進垃圾箱裡分揀。他們冷酷的肉體會被帶到只有牧師才能去的下層聖殿,利雅不被允許知道那裡發生了什麼。有一次,當她吃晚飯時,一種可怕的懷疑抓住了她,她放下刀,懷疑地盯著一片白肉。這個男人看到她臉上的恐怖表情。“是豬肉,孩子,”他告訴她,“只有豬肉。”
她的床是石頭,讓她想起了哈爾和她為威斯擦洗臺階時睡過的床。床墊裡塞滿了碎布而不是稻草,比她在哈哈爾的床墊更結實,但也不那麼癢。她被允許隨心所欲地多穿幾條毯子;厚厚的毛毯,又紅又灰。
“我喝酒,你這個笨蛋。”我需要更強一點的。有些事不會讓我做夢。”
“你...陛下不想做夢?”
“我剛才說什麼?你的耳朵長得像公雞一樣虛弱嗎?你能給我配這種藥水嗎?或者我必須命令奎本勳爵糾正你的另一次失敗嗎?”
“不,沒有必要牽扯進去。涉及基本。無夢睡眠。你得喝藥水。”
“好。“你可以走了。”當他轉身走向門口時,她又叫了他回來。“還有一件事。關於預言,城堡教什麼?我們能預知明天嗎?”
老人猶豫了一下。一隻皺巴巴的手盲目地摸著他的胸膛,好像要撫摸他那沒有的鬍子。“我們能預知明天嗎?”他慢慢地重複著。“可能。舊書裡有一些咒語。但陛下也許會反問:‘我們的明天應該被預言嗎?’對此,我應該回答:“不,有些門最好還是關著的。”
“你離開時務必關上我的。”她應該知道他會給她一個和他一樣無用的回答。
第二天早上,她和湯姆斷絕了關係。那男孩似乎很馴服,似乎服侍帕特已經達到了目的。他們吃了炸雞蛋、炸麵包、培根和一些運來的血橙。她的兒子由他的小貓照顧。當她看著貓在他腳邊嬉戲時,曦感覺好一點了。在我還活著的時候,曼兒不會受到任何傷害。她會殺死洛斯的一半領主和所有的平民,如果那是為了保護他的安全。“跟喬琳一起去,”他們吃完飯後,她告訴那個男孩。
小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
然後她派人去找齊本。“法西夫人還活著嗎?”
“活著,是的。也許不完全...舒服。”
“我明白了。”曦想了一會兒。“這個人叫布朗。我不能說我喜歡這麼接近敵人的想法。他的力量都來自麗絲。如果我們要生她的姐姐...”
“唉,我擔心法利斯夫人再也不能統治斯托克沃斯了。或者,真的,養活自己。我很高興地告訴大家,我從她那裡學到了很多東西,但是這些教訓並不是完全沒有代價的。我希望我沒有超出陛下的指示。”
“不。”不管她打算做什麼,都太晚了。沉溺於這樣的事情是沒有意義的。她告訴自己,如果她死了,那就更好了。她不想沒有丈夫繼續生活。儘管如此,那個傻瓜似乎很喜歡他。“還有一件事。昨晚我做了一個可怕的夢。”
“所有的人都時不時地受到折磨。”