“你可愛的妹妹,”瑞斯說,傷心得幾乎要哭了。“大人,告訴一個人是件很難的事。我很擔心你怎麼會這麼做。你能原諒我嗎?”
“不,”利昂厲聲說道。“該死的。該死的,“他知道,他摸不著。還沒有,即使他想,他也不確定他是這麼想的。然而,坐在這兒,懲罰像詹諾斯和迪姆這樣的可憐蟲,以示公正,而他的妹妹卻繼續她的野蠻行徑,這真叫人惱火。“以後,你會告訴我你所知道的。你所知道的一切。”
他的微笑很狡猾。“這可能需要很長時間,我的好上帝。我知道很多。”
“似乎不足以拯救這個孩子。”
“唉,不,還有另外一個雜種,一個男孩,年紀大了。我採取措施看到他從傷病中走出來。但我承認,我做夢也沒想到這個嬰兒會有危險。一個剛出生的女孩,不到一歲,一個母親。她能做出什麼威脅?”
“她是羅伯特的,”利昂痛苦地說。“對來說,這就足夠了。”
“是的。這是令人傷心的事。我必須為這個可憐的可愛的小寶貝和她的母親責備自己,她太年輕了,而且愛國王。”
“是嗎?利昂從沒見過那個死去的女孩的臉,但在他心目中,她既是沙伊,又是泰莎。“真的愛任何人嗎?”不,不要回答。“有些事我倒寧願不知道。”他把謝安頓在一座寬敞的石板房舍裡,有自己的井、馬廄和花園;他給她的僕人看管她的需要,給夏島來的一隻白鳥做伴,給夏島的絲綢、白銀和寶石做裝飾,給夏島的衛兵做公關。去看她。但她似乎很生氣。她想再和他在一起,她告訴他,她想為他服務,幫助他。“在這兒,在床單之間,你幫了我大忙,”一天晚上,當他們相愛之後,他躺在她身邊,腹股溝痛得要命。她沒有回答,用眼睛拯救。他可以看出,這不是她想聽到的。
嘆了口氣,利昂又伸手去拿酒,然後想起了傑諾勳爵,把酒瓶推開了。“我妹妹好像在說死因。我們的侄子感謝那個瘋子。”
“發出了命令。毫不猶豫地把它拿出來了。”
“幾乎就像他們預料的那樣。是的,我們以前在這塊土地上沒有利潤。愚蠢的行為。”
“陛下愚蠢?可以肯定的是,女王的衛隊仍然需要考慮。”
“紅斗篷?”利昂聳聳肩。“忠誠是對卡利爾巖的。他知道我父親的權威在一起。曦會發現很難用他的人來對付我。此外,他們只有一百歲。我有一半是我自己的一半。六千個,如果是你所聲稱的人。”
“你會發現是勇敢的,高尚的,順從的。非常感謝。”
“我在想誰呢?利昂不相信里斯,儘管他不否認自己的價值。他對事情瞭如指掌。“我的里斯,你為什麼這麼樂於助人?他問道,研究著那人柔軟的雙手,禿頂的粉臉和粘乎乎的微笑。”
“你是我的手。我為王國、國王和你服務。”
“當你為艾林和塔克服務時?”
“我竭盡全力為服務。我對他們最不合時宜的死亡感到悲傷和恐懼。”
“我們能把它們放在槳上幾年,看看它們是怎麼想象的嗎?”他笑了。“不,我姐姐會為失去這些貴賓而心煩意亂。通知傑克林。抓住他們賄賂的那個人,解釋一下當兄弟是多麼的榮幸。還要派人繞著奔月者轉,以防雷德溫家發現第二個衛兵缺錢。”
“你會的。”羊皮紙上的另一個記號。“你丈夫蒂姆特今天晚上在銀街的一個賭場殺了一個賣酒的兒子。”他指責他在瓷磚上作弊。
“小心那些,”矮人的利劍警告道。“你可不想把那些漂亮的白斗篷弄得血淋淋的。”
小鬼說:“有人給了女孩一些東西來遮蓋自己。”
解開斗篷,朝她扔去。莎緊挨著拳頭緊緊地裹在白羊毛裡。粗糙的織物劃破了她的面板,但是絲絨從來沒有這麼細膩過。
“這個女孩是你的女王,你不尊重她的榮譽嗎?”
“我在懲罰她。”
“什麼罪?她沒有反抗她哥哥的戰鬥。”
“她有血。”
“你有一隻鵝的智慧。”
“你不能那樣對我說話。國王可以隨心所欲。”
“做了他喜歡的事。你母親曾經告訴過你他發生了什麼事嗎?”
聳了聳肩。“沒有人在國王衛隊面前威脅他的格瑞絲。”
利昂揚起眉毛。“我不是在威脅國王,我是在教育我的外甥。“布朗,蒂姆特,下次博洛斯爵士張開嘴,殺了他。”矮子笑了。“那是個威脅,看到差別了嗎?”
變成了一個深紅色的陰影。“女王會聽到的!
“毫無疑問,她會的。為什麼還要等待?我們去叫你媽媽來好嗎?”