天氣還很涼。羅伊裹緊了外套。
他穿著一件印著蜘蛛俠的短袖,外面搭了一件薄的牛仔夾克。是他為數不多的具有年輕人元素的衣服。
出眾的身高讓他在街上成為焦點,不錯的相貌更是引得一些站在掛著彩虹旗的酒吧前的男人們朝他吹著口哨。
羅伊嫌棄的聳了聳肩,朝街邊的一家圖書館走去。
從店門口的招牌看起來應該是許久沒有接待過客人了,畢竟這是二十一世紀,大家都看電子書。羅伊選擇這家店的原因是,店名裡有中文,而他就是過來買一本中文詞典。
他用四個指頭頂開積了厚厚灰塵的玻璃門,店家正趴在前臺打瞌睡,旁邊有一個不到十歲的男孩在看hbo出品的《權力的遊戲》,羅伊也很愛看這個,但他一直很好奇美國出品的電視劇為什麼用的全都是英國演員。
羅伊沒耐心等下去,他用五指關節敲了敲前臺,待店家醒來後耐著性子,禮貌的問:“請問有沒有中文詞典?英中文互譯的那種。”
“這年頭開始流行學中文啦?”
店家是個中年男人,操著威爾士口音,一邊眯著眼睛看向身後的幾排書櫃。
“那邊,最裡面,旁邊擺著山羊頭骨的書櫃。不是左邊就是右邊,應該在最上面那層。”他笑呵呵的說:“你這身高一抬手就夠到了。不過那邊沒什麼人光顧過,可能有點灰塵。”
是個話嘮,羅伊不喜歡話嘮。他繞過小男孩,往店家所指的方向走到最裡邊的書櫃。剛走過去,一股濃濃的灰塵味撲面而來,是羅伊都無法接受的那種髒度。他用衣袖捂住口鼻,眯著眼睛往裡面鑽,終於在那隻山羊頭骨邊找到了中文詞典,只不過並不在最上排,而是在最下排。他費了很大勁才把詞典拿到手裡,逃跑似得衝到前臺。
“二十英鎊。”
羅伊摸了摸自己的口袋,只有十五。
“算了算了,給你吧。反正不會有人買的。”
老闆倒是很好說話,用溼毛巾把詞典上厚厚的灰塵擦淨,用袋子裝好。一手交錢一手交貨,結束了這段交易。
羅伊便帶著詞典回家了。
他住在離警局步行只有十分鐘的樓房裡。他從小就一直生活在這裡,只因目睹了警察抓強盜的全過程而對這個職業心馳神往。但現實與夢想的差距讓他無時無刻都在自我否定,還埋怨父母給了他一副高大笨重的身軀。
換下鞋子走進屋。媽媽在廚房裡做晚飯,一邊哼著莎拉·布萊曼的歌,空氣裡是香甜的蘋果派的味道。爸爸在給下肢癱瘓的“閃電”按摩後背。“閃電”是一隻英國鬥牛犬,他曾經快的像閃電,也曾像一道閃電那樣從樓梯上飛了出去,導致了現在的殘疾。
羅伊跟父母打了招呼,便鑽進自己的房間。
房間裡貼滿了各種照片和便利紙,都是羅伊參與過的案子,有些還是懸案,但現在他沒工夫管這些。
警官從上了鎖的抽屜裡拿出貝蒂的本子,然後很興奮的掏出剛買的中文詞典。
他習慣性的翻開詞典尾頁,上面居然寫著——建議零售價:十英鎊。
去他媽的!
————
長方形的餐桌上鋪著一張愛爾蘭風格的桌布,正中間擺放著花卉型擺飾。貝蒂不知道那黃色的花是什麼品種,但聞起來像蘭花。花的底下有幾根分佈不均的藍孔雀羽毛,羽毛上還放著一隻美洲新蝶標本,非常高雅。
擺飾兩邊是兩支古希臘風格的燭臺,上面插著白燭。一支靠近威爾,一支靠近貝蒂。
房間裡沒有開燈。僅僅依靠著這兩支燭臺提供微弱的光源。
面前是威爾親手為她做的——葡萄酒烹製的兔肉香腸配青豆、表面覆蓋了煙燻三文魚的蟹肉料理,其中間夾著奶油混蔬菜泥。甜點是威爾特意為貝蒂做的芒果布丁配水果沙拉,在他得知芒果是貝蒂最愛的水果之後。
搖曳的火焰讓女孩不得不回想起身處密室的日子,她的一雙赤腳在餐桌下侷促不安的相互搭著。
“不合胃口?”
貝蒂一驚,連忙搖搖頭。她拿起刀叉,小心翼翼的切割那塊蟹肉,生怕把這塊誕生自威爾之手的藝術品弄散了。她好不容易切下一小塊放進嘴裡,味蕾被瞬間啟用,分泌出大量的唾液。鮮美的蟹肉入口即化,與三文魚是絕佳搭檔。淡淡的蔬菜與奶油曾添了這份鮮美的厚度,使得這一陣甜美在舌尖久久無法散去。
“怎麼樣?”
威爾趴在桌子前,兩手撐著下巴望著貝蒂,眼睛裡是滿滿的期待。