如果塔利薇婭投稿給其他出版社,那麼她所有的版權將自動無條件贈送給傑克遜。
“當然,離婚是不能離的。福特,你去問清楚她為什麼要離婚。然後再勸勸她,離婚幹嘛呢?真是太孩子氣。那麼好的丈夫提著燈籠都找不到。”
傑克遜還覺得不知足。
他不僅要塔利薇婭再寫10本書,版權歸他,更要對方手裡那15本書的版權。
“不要惹怒她,要好言相勸,她吃軟不吃硬,就是個吵著要糖吃的小孩。”
傑克遜自認為是最瞭解塔利薇婭的人,沒有之一。
他初遇塔利薇婭時,對方才16歲。
從某種程度上來說,傑克遜是看著塔利薇婭長大的人。
傑克遜傲慢的認為,他是指引塔利薇婭前進的燈塔,是挖掘塔利薇婭才華的老師,是養育塔利薇婭成長的父親。
塔利薇婭的一切,都應該屬於他。
沒有他傑克遜,就沒有塔利薇婭。
不管是現在22歲的塔利薇婭還是未來32歲的塔利薇婭,在傑克遜眼中,她一直16歲。
一個有點小聰明,貪財,給點好處就能拿捏的犟種。
傑克遜選擇性忽略塔利薇婭的付出,高傲的說:“一個初中輟學的混混,懂什麼股份,好好寫她那些破書算了。”
當傑克遜和福特聊塔利薇婭時,塔利薇婭也在聊著他們。
“是的,莉莉小姐,傑克遜出版社確實很小,”塔利薇婭躺在碩大的沙發上,晃悠著腿,打著越洋電話。
“我很高興有機會能和你背後的‘龐然大物’合作。希望你們能給出合適的合作條件,我的書從來就不愁發售渠道。”
授權給傑克遜出版社獨家發行出版,還簽了終身協議又怎樣,塔利薇婭有很多辦法鑽空子。
別指望塔利薇婭是個好人,她早就有換個出版社的打算了。
而且這份終身獨家發行出版的協議,從一開始就是塔利薇婭吃虧。
只要是塔利薇婭寫的書,只能由傑克遜出版社發行,這是16歲的塔利薇婭和傑克遜簽的不平等協議。
現在,塔利薇婭已經22歲了,這種不平等早就應該打破。
塔利薇婭和這位名為‘莉莉’的女士聊了很久。
當她結束通話這通來自美國的越洋電話時,天已經黒透了。
“該死的冬令時。”塔利薇婭看了看錶,才七點半而已。
英國冬令時的天一般黑的很早。
這時,塔利薇婭的電話響起。
來者備注是‘腿長的長頸鹿’。
“嗨,親愛的,怎麼了?”塔利薇婭甜聲問道。
庫爾圖瓦的聲音悶悶的,“今晚有空嗎?”
塔利薇婭瞬間明白,今天這場比賽,庫爾圖瓦輸了。
她盤起腿,腦中開始權衡利弊。
人,在脆弱時,最容易被他人趁虛而入。