第二天一大早,夏洛蒂來到海邊洗臉,看到了村長。
“啊,夏洛蒂小姐。”村長率先和自己打了招呼。
“請問要運的水在哪兒呢?”夏洛蒂問道,“昨晚我在村子裡繞了一圈,沒看到什麼存水的地方,水庫裡的水也已經空了吧?”
“實不相瞞,準備好的水其實在村子外面一個隱秘的山洞裡。”村長嘆了口氣說道。
“為什麼那麼做,那樣的話,還要費力把水從村子運到那兒不是嗎?”夏洛蒂有些不解的問道。
“你不知道啊,夏洛蒂小姐,這附近有很多的獸人,他們都是一些嗜血成性的傢伙,而且如果讓他們發現了水一定會被搶走的,所以我每次都會把給王都準備的水藏起來。”村長說。
本書首發:塔讀小說app——免費無廣告,還能跟書友們一起互動。
“獸人.........嗜血成性嗎...........”夏洛蒂聽到這兩個詞,嘴裡喃喃著。
瑞依也是獸人,不過是半獸人,但夏洛蒂完全無法把她和嗜血成性這個詞聯想在一塊,雖然她之前是殺手,但也不是那種享受殺戮的瘋子。
說的就是你,卡洛斯。
“所以就勞煩三位和工人們同行,將水運過來了,畢竟直接從隱藏地點運水可能會被獸人發現。”村長說著,微微鞠了一躬。
“沒關係的,沒關係,我們可是最不怕麻煩的了。”夏洛蒂還沒說什麼,路西菲爾就湊上前來說道。
運水的工人一共有七個,都是身強體壯的青年人。
為了防止被獸人發現,前往藏水地點也必須是不行,不能乘坐任何工具,連馬車都不行。
“三位最好小心一點。”為首的工人卡斯帕.庫伯說道,“這裡的獸人無處不在,隨時有可能發動襲擊,被擄走的男人會被直接殺死或者生吞活剝,女人則會被他們當成發洩慾望的玩具玩弄致死,如果不想那樣的話,你們最好小心一點。”
夏洛蒂從他的言語中感覺到他對獸人的深惡痛絕以及對來自市區安穩享樂三人的不滿。
不過這也沒什麼辦法,市區的人根本不用擔心獸人的問題,而郊區的人不僅要時刻提防著獸人,還要給市區的人無償準備水源,完全就是在被市區的人吸血,這些工人對市裡人不滿也是很正常的事情。
本文首發站點為:塔讀小說app,歡迎下載app免費閱讀。
但路西菲爾可沒考慮那麼多,聽到卡斯帕的語氣,直接不屑的冷哼了一聲。
這讓本就對市裡人抱有不滿的卡斯帕更加不滿了。
“你最好真的警惕起來。”路上,克萊爾對夏洛蒂說道,“獸人並非是像瑞依那樣可以與之交流的傢伙,他們無法使用契約書,但是獸化之後就是嗜血的怪物,我曾經見過被獸人襲擊的村莊,留下的屍體基本上都是殘缺不全的。”
“這話還是對他們這些普通的工人說吧。”夏洛蒂搖搖頭說道,只要自己用灰燼之書,區區獸人就會被秒殺。
“只是警告你一下而已,獸人也是有智商的,懂得使用武器和工具,甚至會在武器上塗抹塗藥和迷魂藥,別忘了你現在是女人的身體,如果被迷暈帶走,後果不堪設想。”
“咦,該死,雞皮疙瘩都起來了。”
正走著的時候,卡斯帕突然停下了腳步,並且拔出了背後的劍。
“警戒!”卡斯帕說道,“我聞到了獸人的氣味兒。”
“那種氣味兒真的存在嗎?”路西菲爾順勢問道。