“微風小說網”最新網址:https://wfxs.app,請您新增收藏以便訪問
當前位置:微風小說網 > 其它小說 > 魍魎的浪漫 > 第六十一章 詭異的視覺

第六十一章 詭異的視覺 (第2/4頁)

上一頁 章節列表 下一頁
好書推薦: 焚天之尊 釣個王爺當相公 凰權獸妃:太子殿下請留步 心頭血換心上人 成仙 老公立正:服從最強悍妻! 刁妻惡夫之娘子有毒 奇蛋的替身使者 我的男友是男主[穿書] 霍二少,該離婚了 我亦甚想你 快穿之瘋批大佬又被我撩乖了 總有鬼魂向她告狀[綜英美] 從你的世界路過 糊里糊塗愛 首席寵妻入骨 庶來居上 穿越之,太子的特工娘子 所以追到了娛樂圈頂流 穿成早死炮灰,我被姐姐們帶飛了

震驚之餘,肖航立即回憶起,初見夜煞時的情況。

那是他第一次聽到“皮卡丘”這個詞。

當時,肖航的所有心思,都在費納希雅與自己的感情問題上,完全沒有注意到這個稱呼。

現在一想,頓時明白了什麼。

“夜煞,我這代號是不是我妹妹取的。”

“不是,肖雪說是你自己取的,怎麼了,有問題嗎?”

“她這麼說你就信呀!怎麼可能有人取這稱呼的?”

這小魔鬼妹妹,又惡作劇到我身上了。

看著肖航訝異的模樣,夜煞很不理解。

“皮卡丘這稱呼有問題嗎?沒有人用這稱呼嗎?”

“你就不覺得這名字很奇怪嗎?”

“不覺得呀!”

聽到夜煞不解的回答,肖航才回憶起夜煞不是華國人。

夜煞華語實在太好了,肖航一不小心,忽略了她是挪威人的事實。

思路一轉,肖航就想到了方法,讓夜煞理解,“皮卡丘”這稱呼的問題。

“……當時舉的是挪威小故事典故,考慮到文字,這裡就用類似的華文表達。

沒有肖瑩瑩在腦海縈繞,那時思路清晰多了,一下就想到了那個北歐小故事。類似那北歐故事的華文是這樣的:

“皮卡丘”這個稱呼,外國人看起來沒什麼,華國人看起來就特別怪。

?等價於。“阿童木”這個稱呼,華國人感覺還不錯,外國人卻很不理解。

外國人為什麼不理解呢?

因為,老外聽到你英文名叫“阿童木”。就像你聽到老外中文名叫“葫蘆娃”一樣搞笑。)”

經過肖航的解釋,夜煞才理解了皮卡丘這個稱呼的搞笑性。

“額!沒想到是這樣,肖航。這樣看起來,這代號,應該是雪兒故意逗你玩的。”

“是呀!夜煞姐。”肖航鬆了口氣。

終於讓夜煞理解了自己,不會再叫那搞笑的代號。

“那你要換代號嗎?肖航。”

“肯定要換呀!”肖航可不想天天被同事“皮卡丘、皮卡丘”地叫,那樣會成為人生汙點的。

“打算換什麼呢?”

“這個,我還沒想好。夜煞姐你暫且叫我肖航吧!”

解決了不正經的皮卡丘稱呼,肖航開始詢問自己的異常狀況。

“夜煞姐,我這是在哪?我眼睛怎麼了,為什麼看見的東西都沒有變化,一直是一塊天花板。”

“我不太清楚,應該是覺醒能力後出現的異常狀況吧。肖雪兒最近有事,要過一段時間才能來看你。你到時候再問她吧!現在是在看護室裡。”

章節報錯(免登入)

上一頁 章節列表 下一頁
隨機推薦: 嫁給霸總她一路躺贏 擱淺 囂張嫡女,腹黑王爺請接嫁 蘸點單純醬 京門重生:嫡妻風華 火影之煉金術師 萬年神話傳奇故事 她欲說還羞 一切請遵循劇本 快穿系統之國民男神帶回家