理查不急不緩的慢慢說道:
“還有一件事,就是關於你父親遇刺的詳情,我可以幫你調查清楚。”
“啊?”
卡洛爾一愣,立即意識到了問題,剛要開口解釋卻又被理查打斷了。
“你和你父親的感情其實也一般吧,最起碼那份感情肯定比不上你對繼承權的看重。”
理查沒給卡洛爾解釋機會,繼續說著:“你連父親遇刺的詳情都沒問過,也沒去著手準備父親的葬禮。”
說到此,理查意味深長地笑了笑:“你最著急地,是把我帶到這,跟我談論領地貿易的事宜。如果我沒猜錯的話,你是準備跟我討價還價一番,然後一個‘不小心’給我點好處,好把我穩住吧。”
卡洛爾有些尷尬,隨著理查說話他面頰有些發紅,微低著頭沒有回話。
而阿布拉比臉上的油彩還像是變了顏色,他輕咳了兩聲,出言想要打斷:“咳咳,伯爵大人,我想...”
“你什麼也不用想,讓我說完。”
“老公爵死前遺言是讓我代行選擇繼承人的權利,所以你需要我一直支援你,用正統性來抱你度過剛剛繼位公爵的虛弱期。雖然我對查爾斯領內的局勢不是很瞭解,但想來應該也挺複雜的,你需要我給你站臺。”
隨著理查直白的話語丟擲,他對面的兩人都選擇了閉嘴,不接他的話,但是這絲毫沒有影響他繼續說下去的興致。
他翹起了二郎腿,把自己調整到一個更舒服的姿勢之後說道:“咱們就不要搞那些看似體面實質全沒有用的套路了,我希望今後列奧康沃爾家族可以是查爾斯家族最好的盟友,所以還是把話說的直白一點好。”
雖然話說的漂亮,但是理查說到此還是頓了一下後才說道:“查爾斯公爵的遇刺很蹊蹺,你們、女僕長還有那個安拉斯伯爵都想要把這件事糊弄過去,我能看出來。畢竟一個已經死了的人,不會在影響權力交替的死人具體怎麼死的,你們可能也不是很關心了。不過...”
理查話鋒一轉,把臉稍微往前湊了一湊:“你們不用擔心把刺殺公爵的真兇揪出來後給你們帶來麻煩,我已經知道那個幕後主使者是誰了。安安心心地去調查,保證你的繼承權合法性,當然,我也會一直支援你的。”
卡洛爾依舊沉默著,直到理查徹底說完之後過了兩分鐘,他才緩緩開口:“好,那雙方免稅的事情我答應了。調查刺殺我父親真兇的事情就交給伯爵大人你,這樣可以嗎?”
“當然。”
理查笑著點了點頭,並且補充了一句:“我會盡我可能地用最快速度,在公爵的葬禮之前把這件事情調查清楚。”
卡洛爾再次沉默,低頭無言不知道在想著什麼。
十幾秒後,他突然說道:“其實,我和我父親的感情還是很好的。”
“呵呵。”
理查笑了。
“行,你說什麼是什麼。”
當天拉維爾給三人安排了客房,讓他們在城堡休息一天,再啟程返回巴託尼亞。
下午理查也是陪著桑德拉參觀了一下城堡,並且一路上不停地嘗試套拉維爾的話,旁敲側擊地問她在查爾斯領除了女僕長之外,是不是還有什麼特殊身份。
只是很可惜,每次理查提起的話題,都被撲克臉的拉維爾拒絕回答。
傍晚,客房裡。
理查在書桌前伏案書寫著。