這是一個在山壁上的洞xue,被某種鳥類築巢了,他之前看到的“色彩斑斕”估計是它們長大後的羽毛,他見到的就是給這些小鳥餵食的大鳥。
突然見到一個陌生的人類出現在自己的“家”裡面,小鳥們嘰嘰喳喳地叫喚著,在這個不算大的空間裡顯得有點吵鬧。
這幾只小鳥現在的羽毛還是灰撲撲的,看起來半點不起眼,克裡亞還在它們的窩裡看到了幾枚還未孵化的鳥蛋。
克裡亞和它們保持著一定的距離,就只是看看,他完全不知道自己現在正勾著嘴角。
克裡亞看了一會兒,朝外看去,現在大概是正午,太陽高掛在天上,樹木蔥鬱,灑下一地陰影,對面的山壁上還有靈獸在走動,這個地方美麗而又危險。
他召喚出幻生蝶,讓其變化為天馬的形態,自己坐了上去。
克裡亞從高處往下看,沿著山壁繞了一圈,找到他們進去的那個地方,他才發現這個地方再遠一些竟是一個斷崖,大概也是因為這樣,所以這個地方的遺跡才不那麼容易被發現。
克裡亞不知道他在遺跡裡待了幾天,不過現在就他一個人也無法確認。
……
克裡亞變回了原來的樣貌,不顧其他人怪異的眼光,先填飽了肚子,才回到旅店裡。
進門的時候他竟然有一點點“近鄉情怯”的感覺,不過想到和他一個房間的人是奧尼恩,克裡亞就直接進了房間。
奧尼恩不在房間裡,房間裡是另一個房間的人——埃斯維。
埃斯維一見到克裡亞現在的模樣,頓時驚了:“你這是去幹嘛了?”
克裡亞剛從遺跡裡出來,出來之前還“挖洞”了,現在灰頭土臉的,和街上撿破爛的有得一拼,讓從沒看到他這幅樣子的埃斯維大驚小怪。
“沒做什麼。”他將特意帶出來的幾本書拿了出來,扔給了埃斯維。
埃斯維手忙腳亂地接住了,一看書名,頓時驚訝得合不攏嘴,他顧不上什麼,直接翻開來看。
克裡亞頓了頓,道:“伽斯呢?你把這本書拿給他。”
他將手裡的最後一本書也扔給了埃斯維。
埃斯維頭也不抬:“伽斯已經走了。”
克裡亞腳步一頓。
埃斯維將克裡亞交代要給伽斯的書拿了過來,看到了上面的名字《契合度之論》。
他笑了聲:“你倒是有心,可惜伽斯已經走了。”他將那書往前推了推,“等下次見到了,你再交給他吧。”他的手還沒離開那本書,就又把書抽了回來,“還是等我看完再交給你吧。”
克裡亞卻道:“算了。他既然不在,那這本書就送你了。”
他走了兩步,回頭想說些什麼,然而只是張了張嘴,什麼話也說不出來。
等克裡亞清理完自身,又是那個英俊瀟灑的伯爵大人。
埃斯維還在桌前看書,他聽見克裡亞的動靜,便道:“奧尼恩的呢?”
克裡亞不知他問這個問題的用意,茫然道:“奧尼恩怎麼了嗎?”
埃斯維:“你這一趟出去不是給我們帶了禮物嗎?奧尼恩的呢?”
克裡亞:“他需要嗎?”
聽著是很無情了。
“他好歹也和我們一起待了一個多月呢,你就這麼無情?”