擼官道:“不,查爾默斯告訴他自己現在身無分文,沒有一分錢能借給他。”
兩人正聊著,房門開啟,滿臉怒氣的裡克走了出來,一瘸一拐上車走人。
看到離開的裡克,李杜皺眉陷入沉思。
常規渠道得到雜志已經不可能了,從打聽到的訊息來說,查爾默斯並不瞭解倉庫中雜志的價值,他或許可以利用自己的工作身份來獲得它們。
如果裡克在這裡,他的計劃很難實施,但現在裡克借不到錢走了,或許他就有機可乘了。
一番考慮,他制定了一個計劃。
十五號的時候,擼官趁著週末去了查爾默斯的家裡,敲門進入。
查爾默斯給他開了門,他奇怪地問道:“夥計,你好,有什麼事嗎?希望你不是來向我推銷的,否則你會發現你犯了錯誤。”
擼官拉起袖子顯示紋身,道:“你看我的樣子像是搞推銷的嗎?當然不是,實際上我是個生意人,我想來和你做一筆生意。”
查爾默斯警惕地問道:“什麼生意?”
擼官道:“我看到你們的小區有不少倉庫堆滿了東西,特別是這邊的幾個,你知道他們的主人是誰嗎?我對那個倉庫感興趣。”
他指了一個倉庫的位置,那倉庫和雜志所在地一樣,都屬於查爾默斯所屬。
查爾默斯沒有回答,而是先問道:“你是幹什麼工作的?”
擼官沒有藏藏掖掖,直白的回答道:“我是一名撿寶人,倉儲拍賣行業的撿寶人,你應該知道,是吧?”
聽到他的撿寶人身份,查爾默斯的眼睛亮了起來,他的表哥就是一名撿寶人,雖然他對這行業不是很瞭解,但也比較熟悉。
於是,他裝作隨意地問道:“我當然知道你們的工作,那倉庫裡有什麼,你這麼感興趣?”
李杜已經告訴了擼官答案,他便痛快地說道:“裡面有一套老傢俱,看樣子是半個世紀前的東西,我喜歡那玩意兒。”
他這麼一說,查爾默斯來了興趣。
倉庫裡有一套老傢俱?他想到了前些錢來過的李杜,他的表哥裡克已經告訴了他,李杜是一名撿寶人。
這樣他就想到了,李杜或許也是為了這套傢俱而來的。
像打發李杜一樣,查爾默斯沒有將倉庫裡的東西賣給擼官,他甚至沒有守著擼官開啟倉庫,很隨意將他打發離開。
擼官留下一張名片後走人,查爾默斯回到屋子裡說道:“親愛的,倉庫鑰匙在哪裡?我得進去瞧瞧。”
一個女人走出來道:“你怎麼又找倉庫鑰匙?怎麼,今天你有心情收拾一下了?”
查爾默斯撇嘴道:“我永遠不會有心情去收拾裡面的爛東西,真是不明白,我叔叔那蠢貨不收藏點有價值的東西?他收藏那麼多破書有什麼用?還是很多雜志,ebay上有的是雜志。”
女人說道:“無論怎麼說,你叔叔收藏的都是書,如果你像他那樣愛學習愛看書,那你就不必去推銷保險,而是去管理金融了。”
查爾默斯不服氣地說道:“好吧,我叔叔愛看書,但有什麼用?他頂多是個圖書管理員,如果我也是圖書管理員,我能養活家庭嗎?”