漢斯奇怪地問道:“你剛才幹嘛了?白白浪費力氣。”
李杜說道:“不,我懲罰了他們,他們會因為這個選擇而吵鬧不休,再也做不成好友。”
漢斯道:“我明白了,你可真夠狠的,這代價比真的捱揍要可怕多了。”
李杜微笑道:“犯錯就要接受懲罰,這是最公正的真理,好了,繼續聊聊我們的目的地吧。”
霍爾布魯克,一座因為交通而誕生的小城,它在這方面和旗杆市一樣,都位於66號公路和橫貫亞利桑那州的鐵路線上。
這座小城以農牧業為主,鎮子有兩大家族,牧牛的格蘭漢姆家族與牧羊的塔克斯伯格家族。
同行是冤家,雖然一個養牛一個養羊,可還是構成了競爭關系,這兩個家族慢慢的就變成了世仇。
“就像莎士比亞筆下的蒙達猶家族與卡普雷特家族?”李杜問道。
漢斯道:“對,除了沒有愛情,霍爾布魯克可沒有羅密歐與朱麗葉。”
霍爾布魯克位於旗杆市的正東位置,因此隨著汽車行駛,他們距離大峽谷國家森林公園越來越遠,公路兩旁的土地沙漠化越來越嚴重。
這構成了美國西部的自然之美,李杜放眼看去,滿眼都是粗獷原始的狂野氣息。
前往小城的路上充滿了老美國的原始風味,期間幾乎看不到任何現代化的痕跡。
連線公路的支路很多甚至是沙土路,上面有破舊的車、低矮的房屋,從這裡看,一點看不出這是位於全球第一經濟體。
李杜說道:“看起來,這裡很破舊啊。”
漢斯點頭道:“是的,霍爾布魯克原來曾是老66號公路的一個必經之地,鎮子也因此而興盛起來。”
“後來,新建的140號州際公路投入了使用,這條公路和鎮子沒有交集,這樣,66號公路沒落了,小鎮變得蕭條了。”
路上行車很少,道路筆直寬闊,配合著落日,有種破敗頹廢的滄桑感。
但這樣可以展示鋼鐵騎士的速度,大奧油門踩下去,卡車開的跟跑車似的,呼嘯而過、馳騁天涯。
原本預計需要兩個半小時的車程,最終只用了一個半小時就抵達了。
不過要不是漢斯提醒,李杜都不知道自己這是到了霍爾布魯克的鎮中心。
小鎮上店鋪不多、人煙稀少,能看出來,他們對66號公路滿懷深情,許多店鋪門前貼著與公路相關的標誌。
在路邊隨便找了一家旅館住下,漢斯上網查了點資訊,說道:“走,我們去看看可愛的紅木傢俱。”
李杜看看天色道:“太晚了,明天吧,反正後天才會拍賣。”
聽他這麼說,漢斯便聳聳肩道:“聽你的,那我們先去搞點吃的,去酒吧找點樂子。”
李杜說道:“找吃的是必須的,去酒吧就算了吧?我覺得那是去找麻煩,不是去找樂子。”
漢斯不甘心地說道:“那樣長夜漫漫,豈不是很沒意思?”
李杜揮揮手道:“隨你隨你。”
鎮子上的農牧場很多,吃的東西就很多,不過要求多精緻那就是想多了。
四人蘸著濃肉湯吃卷餅和玉米餅,配合烤的羊肉和牛肉,吃的倒也是開心。
吃飽喝足,他們往鎮子的酒吧走去,漢斯先進門,然後回頭對李杜說道:“你說的對,來酒吧就是找麻煩的。”