別說單單一隻雌獅,只要沒有雄獅鎮場,而鬣狗的數量達到10只以上,就敢從七八隻雌獅嘴裡搶肉吃。
諾亞非常擔心塔拉。
現在五隻鬣狗將塔拉圍在了中間,領頭的那隻鬣狗臉上有道很長的疤,它大張著嘴露出兩排尖利的流著涎水的牙齒,看上去異常猙獰兇狠。
這只鬣狗頭領指揮著兩只鬣狗進攻塔拉的尾部,任何動物的屁股都是全身較為柔軟好下口的地方。
鬣狗在獵殺比自己體型龐大的動物時最喜歡的用的一招就是——掏肛術。
草原上的很多動物都被鬣狗掏肛活吃過,他們從肛門處咬出大洞再鑽到肚子裡掏食內髒,被吃的動物受盡折磨痛苦不堪,場面簡直慘不忍睹。
負責攻擊塔拉尾部的兩只鬣狗一躍而起從左右兩個方位夾擊,與此同時另外三隻咬向塔拉的頭部和兩側的肚子!
這種攻擊體位太絕了,塔拉根本不可能躲得過!
諾亞的爪子緊緊的抓著洞口,急的嗷嗷嗷的叫,杜巴和卷尾也在洞裡嗷嗷叫。
塔拉根本沒躲,怒吼一聲正面迎擊前方的鬣狗頭領!
嘭的一聲巨響是塔拉和鬣狗頭領的身體猛烈的撞在了一起。
勇敢的塔拉!
如果塔拉被五隻鬣狗嚇住,只要稍微有一點怯弱就會錯失良機,這時只怕已經被後面的兩只鬣狗咬住了尾巴和屁股,那麼失去自己的尾巴將是她最好的結局。
獅子在體積上是鬣狗的數倍,鬣狗頭領被撞倒在地,背上被塔拉的巨爪抓出了數條血痕,塔拉的頭部也被鬣狗咬出了血。
塔拉轉身就跑,她不可能打得過五隻鬣狗,並且她想要把鬣狗引開,這樣小幼獅們就安全了。
塔拉沒有跑多遠就又被圍住,鬣狗連戰術也不講究了同時撲上去,瘋狂的啃咬起來,塔拉根本招架不住。
諾亞將自己的爪子深深陷入洞口的泥土裡,身體控制不住的顫抖。他知道在這樣的攻勢下塔拉不死也得重傷。
這時不遠處響起了雄獅的怒吼聲。
諾亞尋聲望過去,只見庫魯怒奔而來,茂密的鬃毛隨風而揚,威武霸氣極了!
鬣狗們對雄獅的懼怕是深入骨髓的,嚇的四散而逃。
庫魯絕對不會放過這些鬣狗,他首先追殺鬣狗首領,一口就咬斷了她的脖子,另外四隻也很快就被解決了。獅子殺死鬣狗一般都不吃,主要是不屑於吃。
好在庫魯來得及時,塔拉傷的不重,頭部和脖子上被咬破了皮毛。庫魯舔著塔拉的傷,塔拉用頭蹭著庫魯的鬃毛。
諾亞回到洞裡,杜巴和卷尾焦急的問他塔拉的情況。
“塔拉沒事,鬣狗已經被粑粑咬死了,我們出去吧。”
杜巴和卷尾這才放心,卻怎麼也不肯出去:“可是我怕粑粑,粑粑肯定很生氣。我們等他消氣再出去行嗎?”
諾亞也挺生氣的,但兩個小家夥已經快被嚇哭了,他不忍心再罵。
“別怕,等會兒就說是我帶你們出來玩的。”
兩個小家夥太怕庫魯,沒有反駁諾亞的提議,都低著頭不說話。