主持人:我就問你,你怎麼能夠分出白天黑夜來呢?
張四一:白天的話就有一點光線。
主持人:有多高吧這些?
張四一:這的話有兩三層樓那麼高。
主持人兩三層樓那麼高?你就掉到這了?
張四一:哎,對對對。
主持人:那四周都是這個角度的,你根本不去?
張四一:不去。
主持人:我知道了。你進去之後怎麼辦?
張四一:哭。
主持人:哭?叫?跟他倆差不多。
張四一:喊累了我喊不起了,聲音都喊啞了。
主持人:喊了多長時間?
張四一:一直喊到面看不見了。
主持人:一直喊到面沒光了?天黑了?
張四一:對,也就是天黑了。
主持人:人要想活下來得有水對不對?你哪找水喝呢?
張四一:就我掉進去這個地方的旁邊有一個水塘。
主持人:洞裡面有個水塘?
張四一:它那個水的話是從那個巖壁下面滴下來的。
主持人:好喝嗎那個水?
張四一:那個水甘甜的,比現在那個礦泉水好喝多了。
主持人:你去一喝,還出去幹啥呀?這水多好喝呀。有水了不要緊,還得吃東西呀?
張四一:沒東西吃,肚子餓了之後的話,那時候年齡小也不知道啥東西,我就抓那個泥巴吃。
主持人:人能吃泥巴嗎?
張四一:肚子痛就不能吃。
主持人:那再餓了怎麼辦?
張四一:有那種蟲子。我父親叫它這個蟲子的話,他說叫螢火蟲,經常性的給我抓著玩。
主持人:螢火蟲,那裡面有螢火蟲?
張四一:在那個洞裡面抓了幾只。我就放在那嘴裡嚼,有一種平時那個在家裡吃飯那種感覺,這個能捱得住饑餓,肚子不痛。
主持人:那得吃多少螢火蟲啊?
張四一:啥東西反正那些甲殼蟲啊,硬殼的那種蟲子,我就用裡面那種松石頭把那個砸死。砸死把那個殼一掰,裡面有那個肉。
主持人:這你都吃啊?
張四一:哎呀,啥東西都多,還有那是叫有種沾泥巴的那個,叫那個一種甲殼蟲。
主持人:聽著像個英語名字,你吃完這些東西肚子沒反應啊?
張四一:沒反應,它就是感覺挺好的。