我饑腸轆轆,已經懶得再說話了,躺在礁石上休息。王保振不時拿開許軍頭上的衣服,看看他死了沒有。
天漸漸黑了,這一夜我餓得難以入眠。
天亮了,我摸了摸許軍的鼻息,他還有微弱的呼吸。
“這小子可以,挺過這一夜了。”我說。
“許軍身體好,他底子好,要不是被女人糟蹋過,他是不會被海水嗆到的。“王保振說。
“今天怎麼辦?我們就這麼眼睜睜看他死?”
“能怎麼辦,難道還能抓一隻獅子過來,讓他喝獅子的血。”王保振說,“不說了,我嗓子疼,感覺嗓子已經冒煙了。”
“我嗓子也疼。”我說。
王保振突然身體抽搐了一下,“有糧,你看看海上,是不是有條船?起來看看。”
我把王保振拉起來,果然有一條小船,在海面上飄著,船上似乎只有一個人。
我沖小船招了招手,船上的人看到我招手後,掉頭朝我們這邊劃過來。
“我靠,我們有救了。”王保振說。
“好像船上就一個人。”我說。
船離我們越來越近了,這船上的人居然是個女人,我突然感覺這劃船的女人很面熟。
船靠岸後,她抬起頭來,這女人竟然是弗朗西斯上校的管家,辛迪。
辛迪跳上礁石,“終於找到你們了。”
“你船上有水嗎?”我問。
“來的時候,我帶了兩大瓶水,還有吃的,還有兩把槍,”辛迪說道,“昨天夜裡風浪太大,船翻了,現在什麼都沒有了。”
“我靠,這麼不走運。”我說。
“這是許軍吧,他怎麼了?”辛迪問。
“脫水了。”王保振說,“今天要是沒有淡水喝,他就要去見馬克思了。”
“馬克思是誰?”辛迪問。
“就是去見死神的意思。”王保振說。
“他脫水了,你們怎麼沒事?”辛迪彎下腰,拿開許軍頭上的衣服,“不會喝了這裡的海水吧?”
“你說對了,他是喝這裡海水了。”我說。
辛迪甩了一下手,“這水怎麼能喝,這水有毒啊。”
“我們先上船吧。”王保振說,“先逃命再說。”
“等一下,你們倆先去那邊等著。”辛迪指著前面的大礁石。
“幹,幹什麼?”王保振說。
“他不是缺水嗎?我給他水喝,我身上有水。”辛迪說。“你們倆迴避一下,不許偷看。”
“明白了,好,好,我們迴避。”王保振說。