“你有沒有想過,去幫那些戴金屬環的人?”王保振問。
“想過,但是我不能幫,他們都戴著金屬環,如果把他們帶進這洞裡,這裡就暴露了。”冷波說,“你們確定他們沒有接收器了?”
“確定沒有,你放心。”我看了一眼冷波的斷腳。
“有糧,我們找一些小石子過來,再找些大點的石頭。”
“找石子幹嘛?”我問。
“擺一個沙盤,我們來研究一下敵情。”王保振說。
我和王保振找了不少的大石頭和小石子。
王保振拿了一塊大石頭,放在地上。“這是我們的山。”
冷波拿出一個石頭,放在旁邊,“這是相鄰的山。”
“這個樹葉當船吧。”我說,“船在哪?”
冷波拿過樹葉放好,“在山的這個邊角上。”
王保振拿了三個小石子放在樹葉上,“這三個人是船員。”
我數了八個石子,“這些是殺人犯,其中有一女的,這個歪石子是女的。”
“冷波,這女人什麼情況,每次都來嗎?”王保振問。
“幾乎每次都來,這女人殺了很多人,有時候,他們把一個人逼在死角,讓這女人開槍射擊。”冷波說。
“這麼冷血的女人,可別讓我抓到。”王保振說。
“不用抓,直接弄死。”我說。
“這些白人,是不是一起行動?還是每次分組?”王保振問。
“有時候九個人一起出動,不,現在是8個人了,他們也會分組,分三個組,三個人一組。”冷波說。
“現在是8個人,如果分成三組,那麼就會有兩人一組。”王保振說。
“但也會分成兩組。”我說,“他們殺科爾的時候,就是兩組。”我說。
“八個人,如果兩組,就是四個人。”王保振說,“我們三個人,但只有一把槍。”
“如果他們分成兩組,其中一組必有一個女人。”冷波說,“我們應該先對付這個有女人的一組。”
“不錯。”王保振說,“有沒有可能他們有人落單呢?就像我們砍死的那個白人?”
“砍死那個白人後,他們肯定不會再有一個人行動了。”我說。
“這麼看來,他們以後要麼就四個人一組,分成兩組,要麼,就八個人一起行動。”冷波說。
“對。”王保振說。