關於選和撰的問題,原本我不打算回覆這位書友的。不過談起來是一個很有意思的話題,因為很多號稱日劇日漫鐵粉的朋友,對“新選組”和“新撰組”的稱呼也搞不太清楚。
今天灑家給出一個相對權威的結論,如果下次有人再說應該讀“撰zhuan四音)”,你們就可以笑一聲:受教受教,承讓承讓。然後接上一句:不過據我所知+下面的分析。
新選組如果按照日本歷史記錄中的文件,應該寫作“新選組”。
“選”是“選”的繁體字,是走之旁加一個巽字;而“撰zhuan四音)”是提手旁加巽字,跟“選”完全是兩個字,各種官方記載中也從沒有出現“新撰組”的字樣。
所以,確定的稱呼是“新選(選)組”,實錘。
之所以會讓大家產生錯覺,是各種國內作品在創作時的不嚴謹,尤其以漫畫界為主,或者是某些日本漫畫漢化過程中出現的瑕疵,然後被撰來撰去,就杜撰了這麼一個稱呼,以至於竟然有人認為李鬼才是真正的黑旋風。
先說這麼多,歡迎多評論,我都會看。
喜歡劍客的宿命請大家收藏:()劍客的宿命書更新速度全網最快。